Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

28 Reasons (Ukrainian translation)

Ukrainian translationUkrainian
/English, Korean
A A

28 Причин

Цілую твого брата, краду його серце.
Ти навіть не відчуєш отрути, не дякуй.
В твоїх очах пустощі й нервозність.
Дуже весело тебе таким бачити.
 
Оо, оо, я порушую всі правила.
яхочу й далі тебе дражнити.
 
Ти не маєш знати 28 причин, які тебе знищать.
Я не задумала нічого поганого.
В тебе є 28 причин, щоб втекти.
То чому ж не відпустиш мене?
 
Це дивно й привабливо:
Дивлюсь на тебе змученого
Й відчуваю жаль.
Я покажу тобі рай,
Я не диявол.
Ненавидь мене, як хочеш, байдуже.
Чим більше ти зламаєшся,
Тим більше захочеш мене.
 
Я краду твій скарб, розчавлюю його
Твоє нетерпіння змушує мене сміятися ще більше.
Це кохання і солодке,й гірке
Я руйную тебе і рятую.
Здійснюю твої мрії.
 
Оо, оо, я створюю нові правила.
Я заберу твоє дихання й поверну назад.
 
Ти не маєш знати 28 причин, які тебе знищать.
Я не задумала нічого поганого.
В тебе є 28 причин, щоб втекти.
То чому ж не відпустиш мене?
 
Це дивно й привабливо:
Дивлюсь на тебе змученого
Й відчуваю жаль.
Я покажу тобі рай,
Я не диявол.
Ненавидь мене, як хочеш, байдуже.
Чим більше ти зламаєшся,
Тим більше захочеш мене.
 
Присягаюся, ти мені потрібен,
Мої бажання розпалюються все сильніше.
Я граюся з тобою, мов з дитиною.
Витаю, як твоя тінь, і шепочу тобі :
"Я - твоє світло і темрява".
 
Ти в небезпеці.
Але все гаразд.
Ти вже дорослий.
 
Ти не маєш знати 28 причин, які тебе знищать.
Я не задумала нічого поганого.
(Ти просто любиш біль?)
В тебе є 28 причин, щоб втекти.
То чому ж не відпустиш мене?
 
Це дивно й привабливо:
Дивлюсь на тебе змученого
Й відчуваю жаль.
Я покажу тобі рай,
Я не диявол.
Ненавидь мене, як хочеш, байдуже.
Чим більше ти зламаєшся,
Тим більше захочеш мене.
 
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by Ukr_bebeUkr_bebe on 2022-10-05
Author's comments:

Переклад пісні #Seulgi - #28Reasons на українську мову.

Поділіться своєю добротою та натисність «дякую». Це допоможе отримати більше натхнення для наступних перекладів.
Приємного прочитання))

P.S. Не використовуйте та не публікуйте переклад деінде без дозволу автора!)

Comments
ohpannoinnoohpannoinno    Wed, 05/10/2022 - 13:51

дуже гарна пісня, а від вашого перекладу в мене аж мурашки по шкірі! дякую за вашу роботу!

Ukr_bebeUkr_bebe    Wed, 05/10/2022 - 14:04

Так, і пісня шикарна і Сильгі!
Я дуже рада, що вона нарешті пробує себе в соло!)
Дуже дякую за лайк і відгук.
Це завжди мотивує робити більше!)
Уже більше року перекладаю пісні і рада, що фітбеку тепер стає більше!)

Read about music throughout history