The Moods (Russian translation)


The Moods

Time drops in decay,
Like a candle burnt out,
And the mountains and the woods
Have their day, have their day;
What one in the rout
Of the fire-born moods
Has fallen away?
Submitted by PinchusPinchus on Sat, 20/02/2021 - 23:12
Last edited by MichaelNaMichaelNa on Sat, 06/03/2021 - 15:39
Submitter's comments:

Song interpretation:

Russian translationRussian (poetic)
Align paragraphs

3. Порывы

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9#10
В тлен время течёт,
Как сгорает свеча,
А в горах вечных и в лесах
Всё цветёт, всё цветёт;
Так что ж за порыв
В горенье страстей
Был мной не учтён?
thanked 5 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Submitted by vevvevvevvev on Mon, 01/03/2021 - 04:11
vevvevvevvev    Mon, 01/03/2021 - 04:20

WBY with ED Regular smile

Read about music throughout history