LT → English, English (other varieties), Latin → Emily Dickinson → 301 I reason, Earth is short → Russian
-
301 I reason, Earth is short → Russian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
301 I reason, Earth is short
I reason, earth is short,
And anguish absolute,
And many hurt;
But what of that?
I reason, we could die:
The best vitality
Cannot excel decay;
But what of that?
I reason that in heaven
Somehow, it will be even,
Some new equation given;
But what of that?
Submitted by vevvev on 2020-06-09
Translation
301 Я так сужу, жизнь коротка
Я так сужу, жизнь коротка,
Вся абсолютно из страданий,
И многое в ней есть, что ранит;
Но что с того?
Я так сужу, мы все умрём:
Источник жизни лучший в мире
Предотвратить не может гнили;
Но что с того?
Я так сужу, пусть в небесах
Так иль иначе, будет даже
Всяк ровно заново рассажен;
Но что с того?
poetic
rhyming
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
david_kotler | 3 years 3 weeks |
Radu Robert | 3 years 8 months |
Guest | 3 years 9 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
Submitted by vevvev on 2020-06-09
Emily Dickinson: Top 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator