Kris Wu - 6 (Turkish translation)

Turkish translation

6

Dünya çapında tur yayayaya yaya
Neye bakıyorsun? (6)
Sen ve ben, bunun üstesinden birlikte geleceğiz
Kardeşler, sadakat
Bizim ekibimiz çok makul değil
Sadece benim üstümde
Benim akımımın her zaman agresif olduğunu bil
 
Hepsi aynı hayal, hepsi aynı resim
Büyük ev büyük hayaller
Sen ve ben aynıyız
Kim çok parası olsun istemez ki
Kim her dışarı çıktığında bir spor araba sürmek istemez ki
 
Hepsi bir rüyaydı
Word Up! Magazine* okurdum
En büyük şey
Sen ve ben ikimiz de bunu yapabiliriz
Ben Madrid'e uçarım
Ne zaman ağzımı açsam, bu ölümcül bir hit olur
Ne zaman ağzımı açsam, sen orada oturup ölümü beklersin
Melodik rap, sen dersin 666*
Ayo, ben bu akımı yarattım 66
 
Dünya mutfak olur
Ben şef olurum
fırında steph curry* yaparım hakemleri
Acı yoksa kazanç da yoktur, üçlü* yağdır
Geriye düş ve gözden kaybol üçlü takım MVP*
Bana vasiyet de
 
Dışarı çıktığımda, özel jete ihtiyacım olur
Rolex'lere*, Bvlgari'lere* ihtiyacım var
Derlenmiş jordan'lar*, supreme* ile iyi gider
Sadece birinci takımdaki orospu çocuklarıyla muhatap olurum
 
Dünya çapında tur yayayaya yaya
Neye bakıyorsun? (6)
Sen ve ben, bunun üstesinden birlikte geleceğiz
Kardeşler, sadakat
Bizim ekibimiz çok makul değil
Sadece benim üstümde
Benim akımımın her zaman agresif olduğunu bil
 
Hepsi aynı hayal, hepsi aynı resim
Büyük ev büyük hayaller
Sen ve ben aynıyız
Kim çok parası olsun istemez ki
Kim her dışarı çıktığında bir spor araba sürmek istemez ki
 
O kadar salaksın ki yeteneklerimi göremiyorsun
Çin'in yükselmene yardım ettiğini göremiyorsun
Elendiğin için haksızlığa uğradığını düşünüyorsun
Elemeleri geçenlerin daha yetenekli olduğunu göremiyorsun
 
Orada duran sana bak, diss diss*, çok çirkin duruyorsun
İnsan kılığına girmiş bir köpek olduğunu saklayamaz
Göz devirmek, zar atmak*
Benden iki kere şüphe duydun, bana iyi karşı geldin
Ve ben nasıl geri döneceğimi bildim kimsenin bozamayacağı hayalime
 
Kardeşlerimin sadıklığı
Sana gösteri olur
Yağan yağmur gibi beyin yıkayıcı bir melodi
Ben duygularımı dışa yazıyorum
 
Kardeşlerimin sadıklığı
Sana gösteri olur
Bizim çok kapasitemiz var
Biz ilahiyi temsil ediyoruz
Sen dikkate alınmıyorsun
Benim işimle uğraşma
 
Çok zincir olmasını umursamam
Hiçbir zaman bir sona ulaşmam
Pişmanlıktan bahsetmeye gerek yok
Sana kimin ilgi kazandırdığına bak
Taşı
 
Dünya çapında tur yayayaya yaya
Neye bakıyorsun? (6)
Sen ve ben, bunun üstesinden birlikte geleceğiz
Kardeşler, sadakat
Bizim ekibimiz çok makul değil
Sadece benim üstümde
Benim akımımın her zaman agresif olduğunu bil
 
Hepsi aynı hayal, hepsi aynı resim
Büyük ev büyük hayaller
Sen ve ben aynıyız
Kim çok parası olsun istemez ki
Kim her dışarı çıktığında bir spor araba sürmek istemez ki
 
Submitted by wecanbedivine on Sat, 24/02/2018 - 00:56
Last edited by wecanbedivine on Sat, 14/04/2018 - 18:53
Author's comments:

Word Up! Magazine*: Bir zamanlar Amerika'da satılmış olan bir Hip-Hop dergisi.

666*: 6, Çincede müthiş anlamına gelen bir argodur.

steph curry*: Basketbol oyuncusu Stephen Curry'e bir gönderme.

üçlü*: (ingilizcesi: trey) Basketbolda üç puanlık bir atış.

MVP*: Most Valuable Player, en değerli oyuncu anlamına gelir. NBA'in sezon boyunca en iyi performans sergileyen oyuncuya verdiği bir ödüldür. Ayrıca takımlı oynanan video oyunlarında da kullanılan bir terimdir.

Rolex*: Bir saat markası.

Bvlgari*: Saat ve çeşitli aksesuarlar satan bir marka.

jordan*: Basketbol oyuncusu Michael Jordan'a gönderme.

Supreme*: Bir kıyafet markası. (Ayrıca Kris'in en sevdiği markalardan biridir.)

diss diss*: Diss kelimesi laf atmak anlamına gelen İngilizce bir argodur.

Chinese

6

Please help to translate "6"
Collections with "6"
Kris Wu: Top 3
See also
Comments