6 (Turkish translation)

Advertisements
Chinese

6

World wide tour yayayaya yaya
看什么 6 你和我 走一波
兄弟 义气我们的 crew 不太讲道理
Only on me know
我的 flow 从来都暴力
 
都是一个梦想都是一个模样
Big house, big dreams
我和你都一样
谁又不希望有 mula 那么多
谁又不想每天出门开跑车
 
It was all a dream
Used to read word up magazine biggies thang
你和我都可以
我飞机飞到马德里
我开口就是致命一击
我开口你已坐以待毙
饶舌带着旋律你说 666
Ayo I invented this flow 66
 
The world be the kitchen
I be the chef cookin the oven steph curry them refs
No pain, no gain rain the trey
Fall back and fade away triple team MVP
Call me the legacy
 
我出门要私人飞机
出门要带 rolies bvlgaris
收藏的 jordan 最好合作 supreme
Only fuck with motherfuckers on the first team
 
World wide tour yayayaya yaya
看什么 6 你和我 走一波
兄弟 义气 我们的 crew 不太讲道理
Only on me know
我的 flow 从来都暴力
 
都是一个梦想都是一个模样
Big house big dreams
我和你都一样
谁又不希望有 mula 那么多
谁又不想每天出门开跑车
 
你傻到看不出我的实力
看不出中国在帮你崛起
你以为自己被淘汰委屈
看不出入围者更有实力
 
看你站在这里 diss diss 丑陋模样
掩盖不了你内心人模狗样
Rollin eyes rollin dies doubt me twice popped me nice
And I knew to get back at once that my dream no one can slice
 
我兄弟义气
请你们看戏
洗脑的旋律像这倾盆大雨
我写着情绪
 
我兄弟义气
请你们看戏
我们太多火力我们代表 holy
你不被考虑
Don’t fuck with my shit
 
我链子不嫌多 我终点从不拖
有遗憾不用说 看谁把你带火
Carry
 
World wide tour yayayaya yaya
看什么 6 你和我 走一波
兄弟 义气 我们的 crew 不太讲道理
Only on me know
我的 flow 从来都暴力
 
都是一个梦想都是一个模样
Big house big dreams
我和你都一样
谁又不希望有 mula 那么多
谁又不想每天出门开跑车
 
Submitted by jelena.milenkovic.9619 on Tue, 29/08/2017 - 11:11
Align paragraphs
Turkish translation

6

Dünya çapında tur yayayaya yaya
Neye bakıyorsun? (6)
Sen ve ben, bunun üstesinden birlikte geleceğiz
Kardeşler, sadakat
Bizim ekibimiz çok makul değil
Sadece benim üstümde
Benim akımımın her zaman agresif olduğunu bil
 
Hepsi aynı hayal, hepsi aynı resim
Büyük ev büyük hayaller
Sen ve ben aynıyız
Kim çok parası olsun istemez ki
Kim her dışarı çıktığında bir spor araba sürmek istemez ki
 
Hepsi bir rüyaydı
Word Up! Magazine* okurdum
En büyük şey
Sen ve ben ikimiz de bunu yapabiliriz
Ben Madrid'e uçarım
Ne zaman ağzımı açsam, bu ölümcül bir hit olur
Ne zaman ağzımı açsam, sen orada oturup ölümü beklersin
Melodik rap, sen dersin 666*
Ayo, ben bu akımı yarattım 66
 
Dünya mutfak olur
Ben şef olurum
fırında steph curry* yaparım hakemleri
Acı yoksa kazanç da yoktur, üçlü* yağdır
Geriye düş ve gözden kaybol üçlü takım MVP*
Bana vasiyet de
 
Dışarı çıktığımda, özel jete ihtiyacım olur
Rolex'lere*, Bvlgari'lere* ihtiyacım var
Derlenmiş jordan'lar*, supreme* ile iyi gider
Sadece birinci takımdaki orospu çocuklarıyla muhatap olurum
 
Dünya çapında tur yayayaya yaya
Neye bakıyorsun? (6)
Sen ve ben, bunun üstesinden birlikte geleceğiz
Kardeşler, sadakat
Bizim ekibimiz çok makul değil
Sadece benim üstümde
Benim akımımın her zaman agresif olduğunu bil
 
Hepsi aynı hayal, hepsi aynı resim
Büyük ev büyük hayaller
Sen ve ben aynıyız
Kim çok parası olsun istemez ki
Kim her dışarı çıktığında bir spor araba sürmek istemez ki
 
O kadar salaksın ki yeteneklerimi göremiyorsun
Çin'in yükselmene yardım ettiğini göremiyorsun
Elendiğin için haksızlığa uğradığını düşünüyorsun
Elemeleri geçenlerin daha yetenekli olduğunu göremiyorsun
 
Orada duran sana bak, diss diss*, çok çirkin duruyorsun
İnsan kılığına girmiş bir köpek olduğunu saklayamaz
Göz devirmek, zar atmak*
Benden iki kere şüphe duydun, bana iyi karşı geldin
Ve ben nasıl geri döneceğimi bildim kimsenin bozamayacağı hayalime
 
Kardeşlerimin sadıklığı
Sana gösteri olur
Yağan yağmur gibi beyin yıkayıcı bir melodi
Ben duygularımı dışa yazıyorum
 
Kardeşlerimin sadıklığı
Sana gösteri olur
Bizim çok kapasitemiz var
Biz ilahiyi temsil ediyoruz
Sen dikkate alınmıyorsun
Benim işimle uğraşma
 
Çok zincir olmasını umursamam
Hiçbir zaman bir sona ulaşmam
Pişmanlıktan bahsetmeye gerek yok
Sana kimin ilgi kazandırdığına bak
Taşı
 
Dünya çapında tur yayayaya yaya
Neye bakıyorsun? (6)
Sen ve ben, bunun üstesinden birlikte geleceğiz
Kardeşler, sadakat
Bizim ekibimiz çok makul değil
Sadece benim üstümde
Benim akımımın her zaman agresif olduğunu bil
 
Hepsi aynı hayal, hepsi aynı resim
Büyük ev büyük hayaller
Sen ve ben aynıyız
Kim çok parası olsun istemez ki
Kim her dışarı çıktığında bir spor araba sürmek istemez ki
 
Submitted by wecanbedivine on Sat, 24/02/2018 - 00:56
Last edited by wecanbedivine on Sat, 14/04/2018 - 18:53
Author's comments:

Word Up! Magazine*: Bir zamanlar Amerika'da satılmış olan bir Hip-Hop dergisi.

666*: 6, Çincede müthiş anlamına gelen bir argodur.

steph curry*: Basketbol oyuncusu Stephen Curry'e bir gönderme.

üçlü*: (ingilizcesi: trey) Basketbolda üç puanlık bir atış.

MVP*: Most Valuable Player, en değerli oyuncu anlamına gelir. NBA'in sezon boyunca en iyi performans sergileyen oyuncuya verdiği bir ödüldür. Ayrıca takımlı oynanan video oyunlarında da kullanılan bir terimdir.

Rolex*: Bir saat markası.

Bvlgari*: Saat ve çeşitli aksesuarlar satan bir marka.

jordan*: Basketbol oyuncusu Michael Jordan'a gönderme.

Supreme*: Bir kıyafet markası. (Ayrıca Kris'in en sevdiği markalardan biridir.)

diss diss*: Diss kelimesi laf atmak anlamına gelen İngilizce bir argodur.

Please help to translate "6"
Collections with "6"
Kris Wu: Top 3
See also
Comments