Taylor Swift - 7 Years And 50 Days (Hungarian translation)
English
7 Years And 50 Days
7 years and 50 days, the time is passing by
Nothing in this world can be as nice as you and I
And how could we break up like this?
And how could we be wrong?
So many years, so many days and I still sing my song
Now I run to you like I always do
When I close my eyes I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes I dream
I return to you like I always do
When I close my eyes I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes I dream Of you
7 years and 50 days, now just look at me
Am I the girl I use to be
So damn what do you see?
And how could we break up like this?
And how could we be wrong?
So many years, so many days and I still sing my song
Now I run to you like I always do
When I close my eyes I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes I dream
I return to you like I always do
When I close my eyes I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes I dream Of you

7 év és 50 nap
7 év és 50 nap, az idő múlik,
Ezen a világon semmi sem lehet olyan szép, mint te és én,
És hogyan törhetnénk meg egy ilyen dolgot?
Hogyan hibázhatnánk?
Annyi év, annyi nap, és én még mindig éneklem dalomat.
Most rohanok hozzád, mint mindig.
Mikor lehunyom szemeimet, rád gondolok,
Akár egy magányos kislány,
Akár egy magányos világ.
Mikor lehunyom szemeimet álmodom,
Visszatérek hozzád, ahogy mindig is teszem.
Mikor lehunyom szemeimet rád gondolok,
Akár egy magányos kislány,
Akár egy magányos világ.
Mikor lehunyom szemeimet, rólad álmodom.
7 év és 50 nap, nézz rám,
Én vagyok az a lány, aki voltam,
Hát a fenébe is, mit látsz?
És hogyan törhetnénk meg egy ilyen dolgot?
Hogyan hibázhatnánk?
Annyi év, annyi nap, és én még mindig éneklem dalomat.
Most rohanok hozzád, mint mindig.
Mikor lehunyom szemeimet rád gondolok,
Akár egy magányos kislány,
Akár egy magányos világ.
Mikor lehunyom szemeimet álmodom,
Visszatérek hozzád, ahogy mindig is teszem.
Mikor lehunyom szemeimet rád gondolok,
Akár egy magányos kislány,
Akár egy magányos világ.
Mikor lehunyom szemeimet, rólad álmodom.
More translations of "7 Years And 50 Days"
Hungarian
Taylor Swift: Top 3
1. | I Knew You Were Trouble![]() |
2. | 22![]() |
3. | We Are Never Ever Getting Back Together![]() |
See also
English → Hungarian: All Translations
Comments