Gibonni - Andjeo u tebi

Croatian

Andjeo u tebi

Pod njegove plahte kako si to zalutala...
Neki ljudi ne smiju se sresti...
(Don't give up, everything gonna be alright)
Ne postoji slamka da bi se za nju držala
Dok mu nosiš nenadane vijesti.
(Don't give up, everything gonna be alright)
 
(Goran Bare)
Ljudi se kvare, valjda si to naučila
Ni on nije kakav ti se čini...
 
Potonulu lađu sakrit ćeš ispod jezika, usidrena tajna u tišini
 
Šta on ima s ditetom u tebi?
Da se stidi? Da ga skriva? Kad zavolio ga ne bi...
 
(Pripjev)
Šta on ima s ditetom u tebi?
Šta ti vridi da ga prizna
Kad zavolio ga ne bi...
 
(Goran Bare)
U javnom WC-u flomasterom ispisan je zid
To brodolomci šalju poruke u boci.
To ne vidi nitko, čita ih samo dragi Bog
Koji može ovo ludilo zakočit...
 
Toliko ljudi vuku se u kolonama
U svojim urnama na cesti
 
(Goran Bare)
Ti ne vidiš nikoga na koga bi sad računala
(Gibonni)
Bar jednog kojeg vridilo bi sresti...
(Goran Bare)
Šta on ustvari ima s anđelom u tebi?
(Gibonni)
I šta ti vridi da ga prizna kad zavolio ga ne bi?
 
(Pripjev)
 
(Don't give up, sister!
Take good care of yourself
Everything gonna be alright
Don't give up! Don't give up!
Everything gonna be alright.
 
Submitted by Nur_Demir on Mon, 29/12/2008 - 09:06
Last edited by M de Vega on Wed, 24/01/2018 - 21:44
Thanks!

 

Translations of "Andjeo u tebi"
Gibonni: Top 3
Comments
Alex2017    Tue, 05/09/2017 - 08:25

Translation is really bad, full of mistakes and bad grammar. This song deserves much better treatment.

SaintMark    Tue, 05/09/2017 - 08:31

"No translations posted by Alex2017" -

why don't you translate it for us and show us how to treat the song properly. that way we'll all profit.