✕
Translation
J'ai rencontré des nuits étoilées
I had nights starred with suffering after you people are like fake suns
I lost the North, my birthplace and making my way I hear in my ear
Just another reason
I will walk into your impossible dreams like a wolf, like a gentle sigh, a morning frisson
I don't read anything in your eyes but I don't close the book, you stay my mirror for the evenings that hurt
Just another reason, just another reason for stepping forward, for stepping outside
Just another reason, just another reason for feeling alive, just another reason
Just another reason
I lost myself in the shadow of the years, I didn't want to live our two bodies hugging anymore
You wantet other hands to touch your sundays, me the poor magician, I kept in my sleeves
Just another reason
You recover the time that is lost in space, why not our clasps at the end of this impasse
Looking into your hands that morning frisson and change the mirrors for the evenings that hurt
That hurt
Patrick Fiori: Top 3
1. | Corsica |
2. | Les gens qu'on aime |
3. | J'y vais |
Idioms from "Juste une raison ..."
1. | à pas de loup |
Comments
If that's correct, then the artist name is wrong:
http://www.patrick-fiori.com/album/chrysalide/juste-une-raison-encore.html
I'll correct both.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Feel free to add translation request https://lyricstranslate.com/en/how-request-translation.