Orhan Veli Kanık - Kitabe-i Sengi Mezar

Turkish

Kitabe-i Sengi Mezar

I
 
Hiçbir şeyden çekmedi dünyada
Nasırdan çektiği kadar;
Hatta çirkin yaratıldığından bile
O kadar müteessir değildi;
Kundurası vurmadığı zamanlarda
Anmazdı ama Allahın adını,
Günahkar da sayılmazdı.
 
Yazık oldu Süleyman Efendi'ye
 
II
 
Mesele falan değildi öyle,
To be or not to be kendisi için;
Bir akşam uyudu;
Uyanmayıverdi.
Aldılar, götürdüler.
Yıkandı, namazı kılındı, gömüldü.
Duyarlarsa öldüğünü alacaklılar
HAklarını helâl ederler elbet.
Alacağına gelince...
Alacağı yoktu zaten rahmetlinin.
 
III
 
Tüfeğini depoya koydular,
Esvabını başkasına verdiler.
Artık ne torbasında ekmek kırıntısı,
Ne matarasında dudaklarının izi;
Öyle bir rüzigar ki,
Kendi gitti,
İsmi bile kalmadı yadigâr.
Yalnız şu beyit kaldı,
Kahve ocağında, el yazısiyle:
 
"Ölüm Allahın emri,
Ayrılık olmasaydı."
 
Submitted by hcttp on Sun, 01/01/2012 - 20:34
Thanks!

 

Translations of "Kitabe-i Sengi Mezar"
Orhan Veli Kanık: Top 3
Comments