Advertisements

Vera Brezhneva - Lyubov' spaset mir (Любовь спасёт мир)

  • Artist: Vera Brezhneva ( Вера Брежнєвa | Віра Вікторівна Галушка)
  • Translations: Croatian, Dutch, English #1, #2, #3, Italian, Portuguese, Spanish #1, #2, Transliteration, Turkish
Russian/Romanization/Romanization 2/Transliteration
A A

Lyubov' spaset mir (Любовь спасёт мир)

Мир, в котором я живу, не делится на части
Пока в нём есть любовь .
Знать не в снах, а наяву каким бывает счастье,
Делить его с тобой.
 
Жила-была девочка, золотистые косы
Мирила огонь и лед, небо, солнце и грозы.
 
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Я верю только в это, любовь спасет мир.
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Рекою разноцветной любовь спасёт мир.
 
В час когда прервется звук, когда утихнут страсти
И станет слышен бог.
Мир, в котором я живу, не делится на части
Пока в нём есть любовь .
 
Жила-была девочка, золотистые косы
Мирила огонь и лед, небо, солнце и грозы.
 
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Я верю только в это, любовь спасет мир.
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Рекою разноцветной любовь спасёт мир.
 
Submitted by NemesidaNemesida on Mon, 16/08/2010 - 09:13
Last edited by FaryFary on Sat, 17/08/2019 - 19:40
Thanks!thanked 4 times

 

Advertisements
Video
Comments
typhooninnatyphooninna    Tue, 19/07/2011 - 02:13

Добрый день! А почему нет текста в русской литерации?

Advertisements
Read about music throughout history