Advertisements

Aşkım Aşkım [Honey, Honey] (English translation)

  • Artist: Mamma Mia! (Musical)
  • Song: Aşkım Aşkım [Honey, Honey]
Turkish
A A

Aşkım Aşkım [Honey, Honey]

Aşkım aşkım çok istiyor beni
Aşkım aşkım
Aşkım aşkım titretiyor beni
Aşkım aşkım
 
Duymuştum meltemi
Kimmiş bu aşk kuşu
Geldi sardı beni
Hissettim tenini
O bir aşk makinesi
 
Aşkım aşkım hissediyor beni
Aşkım aşkım
Aşkım aşkım çok istiyor beni
Aşkım aşkım
 
Kokusu sıcak teninin
Beni sevişinin
Orada duruyor şeyi(?)
 
Aşkım aşkım mahvediyor beni
Aşkım aşkım
Aşkım aşkım delirtiyor beni
Aşkım aşkım
 
Kokusu sıcak teninin
Beni sevişinin
Orada duruyor şeyi
 
Aşkım aşkım çıldırtıyor beni
Aşkım aşkım
Aşkım aşkım arzuluyor beni
Aşkım aşkım
 
Beşinci geçmişim
Benim babam kimdir?
Öğreneceğim gerçeği
Benim babam kim?
 
Submitted by katycatpkatycatp on Wed, 06/05/2020 - 23:04
English translationEnglish
Align paragraphs

My Love, My Love

My love, my love wants me too much.
My love, my love.
My love, my love is making me tremble.
My love, my love
 
I've had sensed your breeze.
Who is that bird of love?
It came and embraced me in
I felt your skin
He is a love machine.
 
My love, my love is feeling me
My love, my love
My love, my love wants me too bad.
My love, my love.
 
The scent of your skin is warm
the way you love me is too.
He's got everything collected there
 
My love, my love is ruining me.
My love, my love.
My love, my love is driving me crazy.
My love, my love.
 
The scent of your skin is warm
the way you love me is too.
He's got everything collected there
 
My love is driving me mad
My love my love
My love desires me
My love, my love.
 
My fifth past,
who is my father
I will find out the truth.
Who is my father
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by sumeyra glsnsumeyra glsn on Sun, 02/08/2020 - 17:52
Added in reply to request by marta90marta90
Author's comments:

Aşkım is endearment word for your lover, it can be translated as hon, baby, or literally my love.

Comments
Read about music throughout history