Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Aaron Burr, Sir

COMPANY
1776. New York City.
 
HAMILTON
Pardon me. Are you Aaron Burr, sir?
 
BURR
That depends. Who’s asking?
 
HAMILTON
Oh, well, sure, sir,
I’m Alexander Hamilton, I’m at your service, sir.
I have been looking for you.
 
BURR
I’m getting nervous.
 
HAMILTON
Sir…
I heard your name at Princeton. I was seeking an accelerated course of study when I got sort of out of sorts with a buddy of yours. I may have punched him. It’s a blur, sir. He handles the financials?
 
BURR
You punched the bursar.
 
HAMILTON
Yes!
I wanted to do what you did. Graduate in two, then join the revolution. He looked at me like I was stupid, I’m not stupid.
So how’d you do it? How’d you graduate so fast?
 
BURR
It was my parents’ dying wish before they passed.
 
HAMILTON
You’re an orphan. Of course! I’m an orphan.
God, I wish there was a war!
Then we could prove that we’re worth more
than anyone bargained for…
 
BURR
Can I buy you a drink?
 
HAMILTON
That would be nice.
 
BURR
While we’re talking, let me offer you some free advice.
Talk less.
 
HAMILTON
What?
 
BURR
Smile more.
 
HAMILTON
Ha.
 
BURR
Don’t let them know what you’re against or what you’re for.
 
HAMILTON
You can’t be serious.
 
BURR
You wanna get ahead?
 
HAMILTON
Yes.
 
BURR
Fools who run their mouths oft wind up dead.
 
LAURENS
Yo yo yo yo yo!
What time is it?
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Show time!
 
BURR
…like I said…
 
LAURENS
Show time! Show time! Yo!
I’m John Laurens in the place to be!
Two pints o’ Sam Adams, but I’m workin’ on three!
Those redcoats don’t want it with me!
Cuz I will pop chick-a pop these cops till I’m free!
 
LAFAYETTE
Oui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!
The Lancelot of the revolutionary set!
I came from afar just to say “Bonsoir!”
Tell the King “Casse toi!” Who’s the best?
C’est moi!
 
MULLIGAN
Brrrah brraaah! I am Hercules Mulligan,
Up in it, lovin’ it, yes I heard ya mother said “Come again?”
Lock up ya daughters and horses, of course
it’s hard to have intercourse over four sets of corsets…
 
LAURENS
No more sex, pour me another brew, son!
Let’s raise a couple more…
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
To the revolution!
 
LAURENS
Well, if it ain’t the prodigy of Princeton college!
 
MULLIGAN
Aaron Burr!
 
LAURENS
Give us a verse, drop some knowledge!
 
BURR
Good luck with that: you’re takin’ a stand.
You spit. I’m ‘a sit. We’ll see where we land.
 
LAFAYETTE/MULLIGAN
Boooo!
 
LAURENS
Burr, the revolution’s imminent. What do you stall for?
 
HAMILTON
If you stand for nothing, Burr, what’ll you fall for?
 
LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTE
Ooh,
 
LAURENS
Who are you?
 
MULLIGAN
Who are you?
 
LAFAYETTE
Who are you?
 
LAURENS/MULLIGAN/LAFEYETTE
Ooh, who is this kid? What’s he gonna do?
 
Translation

Aaron Burr, Domnule

COMPANIA
1776. New York City.
 
HAMILTON
Scuzati-ma. Sunteti Aaron Burr, domnule?
 
BURR
Depinde. Cine intreaba?
 
HAMILTON
Oh, pai, desigur, domnule
Sunt Alexander Hamilton, sunt la dispozitia dvs.
V-am cautat.
 
BURR
Incep sa devin agitat.
 
HAMILTON
Domnule...
V-am auzit numele la Princeton. Cautam un curs de studiu accelerat cand m-am luat in gura cu un prieten de-al dumneavoastra. S-ar putea sa-l fi lovit. Imi e neclar, domnule. Se ocupa de finante?
 
BURR
L-ai lovit pe bursier.
 
HAMILTON
Da!
Voiam sa fac ce ati facut si dumneavoastra. Sa absolv in doi ani, apoi sa ma alatur revolutiei. S-a uitat la mine de parca eram prost, nu sunt prost.
Deci cum ati reusit? Cum ati absolvit asa de repede?
 
BURR
A fost ultima dorinta a parintilor mei inainte sa moara.
 
HAMILTON
Sunteti orfan. Desigur! Si eu sunt orfan!
Doamne, as fi vrut sa fie un razboi!
Astfel am fi putut demonstra ca suntem mai buni decat
oricine ar fi crezut...
 
BURR
Pot sa iti cumpar ceva de baut?
 
HAMILTON
Ar fi frumos.
 
BURR
In timp de vorbesti, lasa-ma sa iti dau niste sfaturi gratuite.
Vorbeste mai putin.
 
HAMILTON
Poftiti?
 
BURR
Zambeste mai mult.
 
HAMILTON
Aha.
 
BURR
Nu-i lasa sa stie cu ce esti de acord si cu ce nu esti.
 
HAMILTON
Nu puteti sa vorbiti serios.
 
BURR
Vrei sa inaintezi?
 
HAMILTON
Da.
 
BURR
Fraierii care vorbesc tot timpul ajung morti.
 
LAURENS
Yo yo yo yo yo!
Cat e ceasul?
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Ora de spectacol!
 
BURR
...dupa cum spuneam...
 
LAURENS
Timpul de spectacol! De spectacol! Yo!
Sunt John Laurens unde ar trebui sa fiu
Doua halbe de San Adams, dar in curand vor fi trei!
Cei in haine rosii nu vor sa se ia de mine!
Caci voi lovii politistii pana cand voi fi liber!
 
LAFAYETTE
Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette
Lancelotul revolutiei!
Tocmai am ajuns de departe doar ca sa spun "Bonsoir"
Spuneti-i regelui "Casse toi!" Cine-i cel mai bun?
C'est moi!
 
MULLIGAN
Brrrah brraaah! Sunt Hercules Mulligan,
Sus de tot, iubesc ce se intampla, am auzit-o pe ma-ta zicand "Vino din nou?"
Ascundeti-va fiicele si calii, desigur
e greu sa intretii relatii sexuale peste patru seturi de corsete.
 
LAURENS
Gata cu sexul, mai toarna-mi o halba, frate!
Sa mai facem un toast...
 
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN
Pentru revolutie!
 
LAURENS
Ce sa vezi, e fenomenul de la Princeton College!
 
MULLIGAN
Aaron Burr!
 
LAURENS
Da-ne un vers si niste cunostinte!
 
BURR
Succes cu asta: iti zici opinia.
Tu scuipi. Eu stau jos. Sa vedem unde ajungem dupa ce cadem.
 
LAFAYETTE/MULLIGAN
Boooo!
 
LAURENS
Burr, revolutia e iminenta. Pentru ce tot astepti?
 
HAMILTON
Daca nu stai sus pentru nimic, Burr, pentru ce vei cadea?
 
LAURENS/MULLIGAN/LAFAYETTE
Ooh,
 
LAURENS
Cine esti?
 
MULLIGAN
Cine esti?
 
LAFAYETTE
Cine esti?
 
LAURENS/MULLIGAN/LAFAYETTE
Ooh, cine e asta? Ce o mai vrea?
 
Hamilton (Musical): Top 3
Comments