Aberdeen (Italian translation)

Advertisements
Italian translation

Aberdeen

[verso 1]
Ho davvero provato
A realizzare
Ma per certe cose serve molto, molto
Molto, molto tempo
 
[Ritornello]
Resta in linea
Schiaccia “ripeti”
Mi ha fatto venire la schiuma alle ginocchia 1
Ho visto la fiamma, ho assaporato il peccato
Tu mi hai bruciato di nuovo
Taglia la corda, lei è una stronza
Aberdeen
Tanto tempo fa, tanto tempo fa, tanto tempo fa
 
[Verso 2]
Non ho mai visto la mia parte oscura
Nei, nei tuoi occhi
Avanti e indietro, dita insanguinate
Dipingono il cielo
Il cielo
 
[Ritornello]
 
[Ritornello]
 
  • 1. Mix tra "foaming at the mouth" (schiuma alla bocca) e “weak at the knees” (avere le ginocchia che tremano). L'autore è probabilmente furioso e spaventato.
Corrections and suggestions are always appreciated! :)
Submitted by Ghosts with just voices_ on Fri, 25/09/2015 - 19:10
English

Aberdeen

Cage the Elephant: Top 3
See also
Comments