Abracadabra (Bosnian translation)

Advertisements
Bosnian translation

Abrakadabra

Nekad sam bila draga, nježna i blaga,
ali ako nastavim luditi ovako
Ti ćeš me pretvoriti u nešto loše
Bacila sam čini opet na lutku
koja izgleda kao ti
preklinjem te da raskineš sa njom,
raskini sa njom
Svaku noć ja ću biti sa tobom
Da li voliš nju? Da li voliš nju?
Svaki dan ja sanjam tebe
Da li voliš mene? Da li voliš mene?
dovedi, dovedi Želim te imati u svom zagrljaju
Uradiću sve pa čak i više
bljesni, bljesni Ti si moja fantazija da
Stavit ću sve na kocku samo da te imam
Moram prestati da mislim na tebe
zato što to više ne mogu podnijeti
U ime Boga, zašto se ti brineš?
Zaglavio si se u mom srcu!
Bacila sam čini opet na našu pocijepanu sliku
Preklinjem te da je ostaviš,
ostavi je
Svaku noć ja ću biti sa tobom
Da li voliš nju? Da li voliš nju?
Svaki dan ja sanjam tebe
Da li voliš mene? Da li voliš mene?
dovedi, dovedi Želim te imati u svom zagrljaju
Uradiću sve pa čak i više
bljesni, bljesni Ti si moja fantazija da
Stavit ću sve na kocku samo da te imam
Ja sam na Vudu otoku
Radim to zarad svog plana da te vratim natrag
Skoro svaki dan ti me tjeraš na plač, Ovo je moj zadnji korak prema tebi
Ona te drži za ruku i ona ljubi tvoje usne
I ja mrzim to da si u njenoj mašti
Ove čini nose moju strast
rallallallallalla rallallalla
rallallallallalla rallallalla
rallallalla rallallalla
Abrakadabra neka svaka želja bude ispunjena
Hajdemo! uh uhuhuh
ha hahaha
Bacit ću čini opet
Ja sam poput nadzornika
Ja te kontrolišem, ja sam kajzer
ti ne možeš pobjeći od mene
dovedi, dovedi Želim te imati u svom zagrljaju
Uradiću sve pa čak i više
bljesni, bljesni Ti si moja fantazija da
Stavit ću sve na kocku samo da te imam
Nekad sam bila draga, nježna i blaga,
ali ako nastavim luditi ovako
Ti ćeš me pretvoriti u nešto loše
Pretvaram se da sam hladnokrvana
Začuđena sam svim ovim
Pretvaram se da idem sresti nekog
 
Submitted by Real SchwartzReal Schwartz on Sun, 29/11/2015 - 03:09
Added in reply to request by dientediente
Korean

Abracadabra

Comments