Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Açılın Kapılar Şah'a Gidelim (English translation)

  • Artist: Pir Sultan Abdal
  • Song: Açılın Kapılar Şah'a Gidelim
Turkish
Turkish
A A

Açılın Kapılar Şah'a Gidelim

Hızır Paşa bizi berdar etmeden,
Açılın kapılar Şah'a gidelim,
Siyaset günleri gelip çatmadan,
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Bunda bilmeyeni bildirirler mi
Eli bağlı namaz kıldırırlar mı
Yoksa Şah diyeni öldürürler mi
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Aslımız Muhammet kıyman cellatlar
Üstümüzde bite davacı otlar
Ölüm Allah emri ya eziyetler
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Sağlıklı mı ola dostun illeri
Karşıda görünen tozlu yolları
Şah'tan elçi gelmiş dem bülbülleri
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Her nereye gitsem, yolum dumandır
Bizi böyle kılan, ahd-ü amandır
Zincir boynum sıktı hayli zamandır
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Güzel Şah'ım çıktı m'ola köşküne
Can dayanmaz gayretine müşkine
Seni beni Yaradan'ın aşkına
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Kapısı yok bacasından bakarım
Gözlerimden hasret yaşı dökerim
Şah'a giden bir bezirgan tutarım
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Pir Sultan Abdal'ım güzel şah canım
Ağlamaktır benim demim devranım
Arşta melek yerde çeşm-i efgânım
Açılın kapılar Şah'a gidelim.
 
Pir Sultan Abdal
 
  • ahd-ü aman:

    Korkusuzluk, yiğitlik bazen ise aptalca korkusuzluk

  • çeşm-i efgân:

    Gözyaşı çeşmesi-pınarı

Submitted by Metin OzturkMetin Ozturk on Fri, 07/01/2022 - 23:25
English translationEnglish
Align paragraphs

Open the Gates, Let's Meet the Shah

Before Hızır Pasha wrecks it up
Open the gates let's meet the shah
Before the days of politics come in
Open the gates let's meet the shah
 
Would they let them hear?
Would they make us pray while shackled?
Or they will just kill the shah
Open the gates let's meet the shah
 
Our master is Muhammad, mercy!
May trees meet our vengeance
Death is an order of god but the torture?
Open the gates let's meet the shah
 
May god bless the friendly soil
And the dusty roads before us
Shah sent us a herald, make him speak!
Open the gates let's meet the shah
 
Wherever I go, I meet the mist
What makes us this powerful is being fearless
Chain on my throat hurts me all along
Open the gates let's meet the shah
 
His Majesty at last got to his Palace
Shall not wait any longer
For the sake of him who created me
Open the gates let's meet the shah
 
If there's no gates, I'll fit to flues
I shall drop my tears of sorrow
I shall hire a merchant who meets Shah
Open the gates let's meet the shah
 
I am the Pir Sultan Abdal, thy Majesty
I do cry, I am to
Archangel in sky, fountain of tears on earth
Open the gates let's meet the shah
 
Pir Sultan Abdal (Master Sultan Dervish)
 
Thanks!
thanked 8 times

Ottoman Dictionary: luggat.com
Turkish to English: tureng.com
Turkish Vocabulary: sozluk.gov.tr
French Dictionary: larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue

Thank you for taking a look at my translation! Stay sharp!

Translation does belong to me unless otherwise stated clearly. Without permisson one is not allowed to share and claim it as his own.

Submitted by TeSTaMeNTTeSTaMeNT on Thu, 20/01/2022 - 23:08
Last edited by TeSTaMeNTTeSTaMeNT on Thu, 24/02/2022 - 20:50
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Fri, 21/01/2022 - 18:49

Esracığım, çook teşekkür ederim! Beğenmene çok sevindim! Naber, nasıl gidiyor? Uzun zamandır hal hatır soramadım : )

asîmanasîman    Fri, 21/01/2022 - 18:55

Beğenmeme sevinmene gerek yok otomatik olarak beğeniyorum senin yaptığın işleri, bu işin üstadısın : ) Nasıl olsun be Deniz, -20de ne yapılabilirse onu yapıyorum ben de. İnzivadayım, yalnızım boş boş takılıyorum öyle : D Sen nasılsın nasıl gidiyor?

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Fri, 21/01/2022 - 19:35

Nasıl olayım Esra ben de senin gibi takılıyorum, hobilerim olmasa çok sıkılırdım kesin. Televizyonu bir açıyorum (Hep Türk kanalları izliyorum) depresifleşiyorum, televizyondan uzak duruyorum son bir kaç aydır. Dışarı çıkıyorum gezinmeye, gençleri görüyorum eğlendiği güldüğü şeylere ben çok uzağım, Türk gençleri için de geçerli bu durum. Ulan diyorum yoksa ben yaşlandım mı? Evet yaşlandım valla. Merdiven çıkarken korkulardan tutmazsam tıkanıyorum kesin, artık daha yavaş çıkıyorum merdivenleri mesela. Yarım saatte bir oturmazsam çok belim ağrıyor. İçki içemiyorum fazla yoksa her tarafım ağrıyor. Ben bile yaşlandım Esra, ben bile... Ama iki şey asla yaşlanmayacak biri Türkiye Cumhuriyeti ikincisi Metal! : )

asîmanasîman    Fri, 21/01/2022 - 19:51

Sen yaşlı değilsin, Türkiye ile ilgili haberleri izleyen küçük çocuklar bile 10 yıl yaşlı hissediyorlar artık. Ben gündemi takip etmeyi çoktan bıraktım. Akıl sağlığımı bu şekilde koruyorum. Meditasyona bile başladım : )
Z kuşağı çok hızlı, biz nesil olarak arada kaldığımız için onların hızına yetişemiyoruz ama böylesi daha iyi, boş ver gitsin, iyi ki teknoloji bu kadar gelişmemişken ergen olmuşuz. Düşünebiliyor musun kendini tiktok videosu çekerken? : D

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Fri, 21/01/2022 - 20:05

Hahah, ne Tiktoğu Allah aşkına Esra, biliyorsun Instagram'ı bile çoook zor açtım : ) Biz de ''boomer'' olarak hayatımıza devam ederiz, napalım... Ben bizim kuşağa ''Ansiklopedi Kuşağı'' diyorum özellikle benim senin gibi insanlara. Ödevlerini Ansiklopedilerden yapan kuşak ayrıca çok da fazla dünya görüşü olan. Görüyorsundur şimdiki nesilin dünya görüşü YOK! Zor günler bizi bekliyor, biz ''Amcaları, teyzeleri'' : )

asîmanasîman    Fri, 21/01/2022 - 20:42

Ansiklopedilerim hala kitaplıkta duruyor, ne güzel günlerdi be... Bazen hala bazı şeylere ansiklopedilerimden bakıyorum, bence internetten daha güvenli ve doğru bilgiler var orada.
Öğretmen olunca biraz daha umutla bakabiliyorum geleceğe. Merak etme, aralarında altın gibi olanlar da var. Benim umudum onlarda.
Bence bizden sonra gelen kuşak direkt olarak teknolojinin içine doğdukları için bir nevi teknoloji şokundalar. Aileleri bu konuda bilinçsiz, çocuklar ise bu teknolojiden nasıl faydalanacaklarını bilmiyorlar. Bize düşen onlara yol göstermek. Biz de onlardan umudumuzu kesersek yıllar sonra gençlere 'telefonunu çıkar' diyen amca ve teyzelerden oluruz, Allah korusun Regular smile

Read about music throughout history