Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Acqua e fuoco (French translation)

  • Artist: Marlene Kuntz
  • Song: Acqua e fuoco Album: Karma clima (2022)
Italian
Italian
A A

Acqua e fuoco

Di fermare il tempo
Non c'è stato tempo mai
Il tempo fugge come il vento
Il tempo è un lampo e tu lo sai
E quello che in questo momento vola
Dice a tutti noi: "Attento
Che col fuoco scherzi
E l'acqua prima o poi ti mancherà"
 
Giunge la fine?
È la sua aurora?
Cerco il sublime
Per la meraviglia
Che mi sappia rapire
 
Vado a rilento
Vorrei tramortire il tempo
Oppure a mio piacimento
Vorrei modellarlo e sento
Di voler fuggire in tempo
Dal pasticcio che ora è
Il nostro tempo, che ci dice:
"Stai attento, l'acqua mancherà"
 
Sento la fine
Rallento ancora
Cercando il sublime
Per la meraviglia
Che mi faccia sparire
 
Submitted by Alberto ScottiAlberto Scotti on 2022-10-04
French translationFrench
Align paragraphs

L'Eau et le Feu

D’arrêter le temps
On n'a jamais eu le temps
Le temps fuit comme le vent
Le temps est un éclair et tu le sais
Et ce qui vole en ce moment
Nous dit à tous : "Attention
Si tu joues avec le feu
L’eau te manquera un jour ou l'autre."
 
La fin arrive-t-elle ?
Est-ce son aurore ?
Je cherche le sublime
Pour l'émerveillement
Qui saurait me ravir
 
J'avance lentement
Je voudrais assommer le temps
Ou à ma guise
Je voudrais le modeler et je sens
Vouloir fuir à temps
Du désordre qui est maintenant
Notre temps, et qui nous dit :
"Attention, l’eau va manquer"
 
Je sens la fin
Je ralentis encore
En cherchant le sublime
Pour l'émerveillement
Qui me fasse disparaître
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by psqpsq on 2022-10-05
Marlene Kuntz: Top 3
Comments
Read about music throughout history