Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Iyowa

    あだぽしゃ → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

あだぽしゃ

だらんと垂れ下がっちゃった 栄光の手ハンドオブグローリーをご覧 私の有り様
その体が 無様に温まるまで 歩きましょう
 
水ぶくれの跡が酷く 痒くて堪えるような
爛れた夢の続きを見て 泣いていました
大事にしてた秘密の おまじない ふと唱えたら
わけも無く 体が震えて 正気になった
 
私たちもう一生 分かり合えないと 分かっていたでしょう
お互い幸せになりましょうね 文字すら読めぬ猿よ
遺言は短めに たいそうお気楽に 済ませるのが良いわ
 
だらんと垂れ下がっちゃった 栄光の手をご覧 あなたの有り様
目を見て話しましょう お野菜を食べましょう お勉強しましょう
 
それはまるで日の光に翼もがれた イカロスのように
変わることも終わることもなく続く 眠りの箱のように
身に余る寒さと 問いが襲いかかった
 
交差点に渦巻いている 悪意のような陽炎に
靴を履くのも怖くなって 泣いていました
鉄で出来た処刑台の 床からふと伝わる
温度だけで体が腐り落ちて 気が狂った
 
私たちもうずっと 互いのこと好きじゃなくていいでしょう
私は幸せになれるのよ ここじゃない所でも
私たちもう一生 分かり合えないと 分かっていたでしょう
お互い幸せになりましょうね 忘れてよこの顔も
 
ぐわんと燃え上がっちゃった 栄光の手をご覧 私の有り様
肥大化した自我と 安物ブーツは 脱ぎ捨てましょう
 
私たちもうきっと 逆向きの電車には 乗れないでしょう
轢き潰してきた その全てに 一言 懺悔と愛を
私たちもう一生 分かり合えなくても 歩いていくんでしょう
お互い幸せになりましょうね すれ違いませんように
 
お互い幸せになりましょうね
鐘の音が鳴る
 
Translation

Adipocere

Look at this sagged-down Hand of Glory—the state that I’m in
Let’s walk until that body gets shamefully warm
 
I cried seeing the continuation of a festering dream,
Like blisters turning excruciatingly itchy
When I recited my treasured secret charm,
Without reason, my body shook, and I came to my senses
 
The two of us will never understand each other; you knew that already
Let’s both find happiness, you illiterate monkey
I suggest you keep your dying words short and awfully simple
 
Look at this sagged-down Hand of Glory—the state that you’re in
Make eye contact when you speak, eat your veggies, and study well, okay?
 
Just like Icarus, wings torn off by the sunlight
Just like a sleeping box, continuing on without change nor end
A coldness more than I could handle and interrogation attacked me
 
I cried, so scared of even wearing my shoes,
Of the malice-like heat haze whirling at the intersection
The body rotted away with only the heat conducted by
The floor of the metal gallows, and I went mad
 
The two of us won’t ever need to like each other
I’m able to find happiness, even someplace else
The two of us will never understand each other; you knew that already
Let’s both find happiness; forget even this face
 
Look at this burned up Hand of Glory—the state that I’m in
Let’s shed away that inflated ego and those cheap boots
 
The two of us surely can’t ride the backwards train anymore
To everything that it has ran over and crushed—a word of repentance and love
The two of us will never understand each other, and yet we will keep on walking
Let each of us find happiness, and hope to never cross paths
 
Let’s both find happiness
A bell rings
 
Comments