
Thank you, billiejeandoe, for Hebrew lyrics...I added a new request for English translation...Google Translate can't do it, especially for the second stanza
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
1. | יָרְדָה הַשַּׁבָּת (Yarda Shabbat) |
2. | מה אברך לו (Ma avarech lo) |
3. | בַּעֲרוּגַת הַגִּנָּה (bàÀrùgat hàGìnna) |
Thank you, billiejeandoe, for Hebrew lyrics...I added a new request for English translation...Google Translate can't do it, especially for the second stanza
the lyrics are very poetic and archaic, cause it was written in 1901, people don't talk like that anymore, but i'll do my best..
i've never heard this song before in my life, but it is really beautiful and worthy of recognition!
thank you... it's great... God bless you!
you welcome! i'm glad i could help
מילים: שמואל לייב גורדון
לחן: חנינא קרצ'בסקי
נכתב ב-1901 לכן השפה נשמעת ארכאית