Tarkan - Adımı Kalbine Yaz (English translation)

English translation

Write my name on your heart

Versions: #1#2#3#4
I don’t hear from you anymore,
you don’t send me greetings.
Has my place been filled?
The love roses that I have sown in your way..
Have they been forgotten.. did they wither?
What if destiny separates us one day.
Were our hearts become one.
or the false hugs of the foreign lands
will sedate you?
Hey..those old days were the days..
We ate and drank and were together, remember that..
The old days were the days..
Look how quickly you forgot them and make them worthless..
Once a month..once a year..even just once, absolutely call..
Give a little of your time every now and then
to call and ask: “are you still alive or did you die”?
Write my name on your heart ..don’t forget me..
The friends that smile at your face today..
Will they be on your side tomorrow as well?
In your good days they are nice..
but when they run away from you
in your bad days ..
Won’t you get hurt?
In that case..firmly hold on to yourself
don’t stray from your way..
And appreciate those who love you from the heart..
Always remember..
Submitted by krbolik on Sun, 16/01/2011 - 02:03
Author's comments:

I modified the translation of imosh because it was good, but not really literal at some spots. Thanks Imosh,without you I would not have been able to make it that nice Regular smile


Adımı Kalbine Yaz