Αφού Γυρίζει Η Σφαίρα (Afoú Yirízi I Sfera) (English translation)

Αφού Γυρίζει Η Σφαίρα

Αφού γυρίζει η σφαίρα,
θα τύχει κάποια μέρα,
να ξανακάνουμε χωριό
ή σ’ ένα χρόνο ή σε δυο,
πάλι δική μου να’ σαι.
Μες της ζωής το ρέμα,
αυτό δεν είναι ψέμα,
πως θα μπατήρεις μοναχή,
γιατί η ρέμπελη ζωή,
λίγο διατηριέται.
Κι αν είναι να γυρίσεις,
να μην αργοπορήσεις,
το γρηγορότερο να `ρθείς,
γιατί το τρένο της ζωής,
φεύγει και δεν το φτάνεις.
Submitted by LL TeixoLL Teixo on Sun, 01/08/2021 - 19:54
Last edited by LL TeixoLL Teixo on Mon, 02/08/2021 - 20:38
English translationEnglish
Align paragraphs

Because a sphere spins

Because a sphere spins,
some day due to chance,
we will come together again
mabe in a year or in two
you'll be mine again.
In the stream of life,
this is not a lie,
you'll be miserable alone,
because idle life,
doesn't last long.
And if it is you'll come back,
don't be late,
come as soon as possible,
because the train of life,
is departing and you'll lose it.
thanked 2 times
Submitted by whatever_1whatever_1 on Thu, 23/09/2021 - 08:54
Added in reply to request by LL TeixoLL Teixo
LL TeixoLL Teixo    Fri, 24/09/2021 - 21:16

Thank you very much!

Read about music throughout history