Advertisements
Ah, Što Ćemo Ljubav Krit (English translation)
Bosnian
A
A
Ah, Što Ćemo Ljubav Krit
Ah, što ćemo ljubav kriti
Kad ja moram tvoja biti?
Srce više nije moje
Tebi, dragi, pripalo je
Šta me tebi tako vuče?
Osjećaji mene muče
Srce više nije moje
Tebi, dragi, pripalo je
Il’ me uzmi, il’ me ubi
Ne daj drugom da me ljubi!
Srce više nije moje
Tebi, dragi, pripalo je
English translationEnglish

Ah, what should we hide our love away for
Ah, what should we hide our love away for
When I must be yours?
Heart is no longer mine
To you, my dear, it started belonging.
What drags me to you so?
Feelings trouble me
Heart is no longer mine
To you, my dear, it started belonging.
Either take me, or kill me
Don't let another kiss me
Heart is no longer mine
To you, my dear, it started belonging.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 9 times |
Collections with "Ah, Što Ćemo Ljubav ..."
1. | Love in 75 Languages |
Bosnian Folk: Top 3
1. | Razbolje Se Sultan Sulejmane |
2. | Što te nema |
3. | Jutros mi je ruza procvjetala |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history