✕
Proofreading requested
Persian (Dari)
Original lyrics
لیلی جان
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، مَره کُشتی به اَرمان
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، مره کشتی به ارمان
دَ ای قشلاق نامَدی
جان جان، دلمَه کردی ویران
د ای قشلاق نامدی
جان جان، دلمه کردی ویران
از دور مینمایی
خنده کرده میآیی
از دور مینمایی
خنده کرده میآیی
نقشت کشم به دیوار، جان جان
ظالم جان از کجایی
نقشت کشم به دیوار، جان جان
ظالم جان از کجایی
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان مره کشتی به ارمان
د ای قشلاق نامدی
جان جان، دلمه کردی ویران
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، مره کشتی به ارمان
د ای قشلاق نامدی
جان جان دلمه کردی ویران
زُلفایتَه شانه نکو
بان که پریشان شود
زُلفایته شانه نکو
بان که پریشان شود
سُرمه به چشمت بکش، جان جان
زینت چشمانت شود
سرمه به چشمت بکش، جان جان
زینت چشمانت شود
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، مره کشتی به ارمان
د ای قشلاق نامدی
جان جان، دلمه کردی ویران
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، مره کشتی به ارمان
د ای قشلاق نامدی
جان جان، دلمه کردی ویران
به گردنت مهره نیست
دو خالکت جوره نیست
به گردنت مهره نیست
دو خالکت جوره نیست
به تو میگُم دلبر جان، جان جان
دو چشمانت جوره نیست
به تو میگم دلبر جان، جان جان
دو چشمانت جوره نیست
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، دلمه کردی ویران
د ای قشلاق نامدی
جان جان، مره کشتی به ارمان
د ای قشلاق نامدی
جان جان، دلمه کردی ویران
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، دلمه کردی ویران
لیلی لیلی لیلی جان
جان جان، دلمه کردی ویران
د ای قشلاق نامدی
جان جان، مره کشتی به ارمان
- بان:
باندن = نهادن، گذاشتن
Submitted by
beenish.bakhtawar on 2013-10-25
beenish.bakhtawar on 2013-10-25English
Translation
Dear Laily
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear1. You've killed me with yearning.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear, you've killed me with yearning
You didn't come to this Qishlaq2.
Dear, dear. You've devastated my heart.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've devastated my heart.
From afar, you show yourself.
Laughing3, you come.
From afar, you show yourself.
Laughing, you come.
I will draw your portrait on the wall. Dear, dear.
Dear cruel one, where are you from?
I will draw your portrait on the wall. Dear, dear.
Dear cruel one, where are you from?
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've killed me with yearning.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've devastated my heart.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've killed me with yearning.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've devastated my heart.
Don't comb your hair,
Let it be tousled.
Don't comb your hair,
Let it be tousled.
Apply surma4 to your eyes. Dear, dear.
Let your eyes be adorned.
Apply surma to your eyes. Dear, dear.
Let your eyes be adorned.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've killed me with yearning.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've devastated my heart.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've killed me with yearning.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've devastated my heart.
There are no beads5 on your neck.
There are no beads on your neck.
There are no two freckles like yours.
I'm telling you heart-bearer, dear, dear..
..There are no two pairs of eyes like yours.
I'm telling you heart-bearer, dear, dear..
..There are no two pairs of eyes like yours.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've devastated my heart.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've killed me with yearning.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've devastated my heart.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've devastated my heart.
Laily, Laily, dear Laily.
Dear, dear. You've devastated my heart.
You didn't come to this Qishlaq.
Dear, dear. You've killed me with yearning.
| Thanks! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| wuhuahua089 | 1 year 1 month |
| Mohamed Zaki | 1 year 3 months |
| Razq | 1 year 3 months |
| Farhang | 1 year 3 months |
Submitted by
Cataclysmic on 2024-05-27
Cataclysmic on 2024-05-27Author's comments:
Ahmad Zahir commonly sang multiple versions of his songs including this one
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
If you have any Pashto or Dari song translation/transcription/transliteration requests, please feel free to request them on the website or message me and I'd be happy to fulfill them to the best of my ability.
Name: Sana
Role: Super Member
Contributions:
- 157 translations
- 13 transliterations
- 47 songs
- 355 thanks received
- 92 translation requests fulfilled for 27 members
- 25 transcription requests fulfilled
- left 24 comments
- added 10 artists
Razq
Miley_Lovato
Please do not change the video unless absolutely necessary. There are multiple versions of the song and the lyrics have been transcribed based on a specific performance.