Advertisements

Ahoj, léto (English translation)

  • Artist: Hana Zagorová
  • Featuring artist: Petr Kotvald & Stanislav Hložek, Petr Kotvald, Stanislav Hložek
  • Song: Ahoj, léto
Czech
A A

Ahoj, léto

Ahoj, léto, ahoj, prázdniny,
ahoj, cesty z města ven,
ahoj, slunce, džíny, bikiny,
barvy úsvitů jak sen!
 
Ahoj, mráčky, ahoj, úpaly,
ahoj, znáčky nových pih,
ahoj, holky, kluci, kytary,
krásky na silnicích!
 
Je první letní den,
prázdninový den
a slunce vzbudí nás
už prvním paprskem
a každý s úsměvem
jej vítá.
 
Náš budík statečný
je dneska zbytečný,
je zkrátka letní čas,
i když můžem' spát,
každý vstane rád,
když svítá.
 
Ahoj, léto, kráso k zalknutí,
ahoj, touho bosky jít,
ahoj, dámy s kufry k prasknutí,
knížko s nápisem, buď fit!
 
Ahoj, snílci v trávě pod stanem,
ahoj, písku horkých dní,
ahoj, lásky prvně líbané
tam, kam léto jen smí!
 
Auta letící
po všech dálnicích,
hřímající vír,
špína velkoměst,
všedních dnů a cest
už mizí.
 
A člověk šeptá, dík,
léto, za kyslík,
vlídný klid a mír,
čistou září, stín,
týdny bez hodin
a krizí.
 
Ahoj, lidi, mírně uštvaní,
s kufrem, pádlem, s dívkou snů,
děsnej nával, vlaky narvaný,
hele, prázdniny jsou tu!
 
Ahoj, lidi, ahoj, přírodo,
braň se, léto, braňme jej,
snad ten úprk skončí dohodou,
ať jsou prázdniny zas nej!
 
Submitted by OndagordantoOndagordanto on Sat, 20/06/2020 - 09:37
Submitter's comments:

Text: Pavel Žák
Hudba: Karel Vágner

English translationEnglish
Align paragraphs

Hello, Summer

Hello, summer, hello, holidays,
hello, roads that lead out of town,
hello, sun, jeans, bikini,
dreamy colors of the dawn!
 
Hello, clouds, hello, heatstrokes,
hello, tell-tale signs of new freckles,
hello, girls, boys, guitars,
beauties on the road!
 
It’s the first day of summer,
a vacation day
and the sun wakes us up
with the first of her rays
and everyone welcomes her with a smile.
 
Our brave alarm clock
won’t be needed today,
in short, it‘s summertime,
everyone’s happy to get up
at dawn
even though they could sleep in.
 
Hello, summer, beauty enough to choke on,
hello, yearning to walk barefoot,
hello, ladies with overstuffed luggage,
book titled Be Fit!
 
Hello, dreamers in the grass under a tent,
hello, hot-day sand,
hello, sweethearts kissed for the first time
there where only summer may be!
 
Cars speeding
down all the highways,
roaring wind,
the filth of big cities,
ordinary days, and paths is disappearing.
 
And you whisper, thanks,
summer, for the oxygen,
the pleasant peace and quiet,
pure light and shade,
weeks without hours, without crises.
 
Hello, mildly exhausted folks
with luggage, paddles, the girls of your dreams,
it’s awfully crowded, the trains are packed,
hey, the vacation is here!
 
Hello, folks, hello, nature,
defend yourself, summer, let’s defend it,
I hope this rush ends up with a truce
so this can be another best vacation ever!
 
Thanks!
Thanks for reading! Feel free to edit and post my original translations to other sites (but leave source links, please).

Díky za přečtení! Moje překlady můžete volně upravovat a zveřejňovat na jiných stránkách (ale zanechte prosím odkaz na zdroj).
Submitted by FrogFrog on Sat, 01/08/2020 - 07:32
Hana Zagorová: Top 3
Comments
Read about music throughout history