Advertisements

Ain't No Fun (Waiting Round to Be a Millionaire) (Greek translation)

Greek translationGreek
A A

Δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.

Αυτά που θα ακούσετε είναι μια πραγματική ιστορία
με μόνη αλλαγή στα ονόματα των προσώπων
για την προστασία των ενόχων της υπόθεσης...:
 
Είχα, που λέτε, αφήσει τη δουλειά μου στην παλιά μου πόλη
και πήγα να δοκιμάσω την τύχη μου στα μεγάλα κέντρα.
Οργάνωσα και έφτιαξα ένα δυνατό συγκρότημα της ροκ
με πρόθεση να κατακτήσω την κορυφή του κόσμου.
Όλα έδειχναν ότι τίποτα δεν θα έμπαινε εμπόδιο στο πέρασμά μας.
 
Οπότε, αν τύχει να έχεις παράδες, θα σού κάνουμε τεμενάδες.
Δώσε εσύ τα λεφτά και εμείς θα αρχίσουμε τις ηχογραφήσεις.
Μόνο ο παράς χρειάζεται για να φτιάξουμε τα τραγούδια.
Αλλά και εμείς θέλουμε να μπούμε δυναμικά στο ρυθμό
και να ξεφαντώσουμε ως την αυγή.
 
Τα παπούτσια μου τρυπήθηκαν στους πάτους,
τα δόντια μου διαλύθηκαν από την τερηδόνα,
οι κάλτσες που είχα γέμισαν τρύπες,
και έχω αρχίσει να αγρυπνώ στις υπερωρίες
μήπως κατορθώσω να γίνω και εγώ εκατομμυριούχος.
 
Συνεχώς έραβα και μπάλωνα όσο μπορούσα
τα παλιά ξεθωριασμένα τζιν μου,
τα οποία ήταν άλλοτε βαθύ γαλάζιο στο χρώμα
όταν τα είχα αγοράσει παλαιότερα
και ήταν πεντακάθαρα.
 
Μια όμως μητέρα να με καμαρώνει για τη δουλειά μου
με κρατούσε ζωντανό σε αυτό το εξαντλητικό έργο.
Ενώ εγώ πηγαίνω και τα πίνω ως το πρωί με τους συναδέλφους μου,
αυτή δουλεύει σκληρά για να μάς σιτίσει.
Ετούτη η γυναίκα ξέρει καλά τι κάνει και πού στέκεται.
 
Απλά, περιμένετε.
Μια από αυτές τις μέρες, θα με δείτε να γυρνώ στην πόλη με το αμάξι
που έχω, μια Ρολς Ρόις καμπριολέ να συντονίζεται με τον ήλιο.
Θα κρέμεται στο χέρι μου ένα μπουκάλι ρούμι χωρίς τις μπαλάντες
και θα φωνάζω: "Δες με, βρε κόσμε !"
σαν σκληρός ροκάς κι εγώ.
 
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου
αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Δεν πρόκειται ποτέ να διασκεδάσεις
αν βάζεις ως στόχο να κερδίσεις εκατομμύρια.
 
Με πιστεύετε ;
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου
αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Δεν πρόκειται ποτέ να διασκεδάσεις, ό,τι κι αν πουν οι άλλοι,
αν για σένα στόχος είναι μόνο τα λεφτά.
 
Και μια Ρολς Ρόις να οδηγείς,
ξέρεις πολύ καλά ότι δεν θα βρεις την ευτυχία
όταν αποφασίσεις ότι θέλεις να κτίσεις περιουσία.
Όχι, ούτε τώρα, ούτε αύριο και ούτε ποτέ
δεν πρόκειται να χαρεί η ψυχή σου
αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
 
Και παντού να φωνάξεις ότι έγινες κροίσος,
δεν θα διασκεδάσεις με την ψυχή σου.
Δεν θα χαρείς καθόλου, με άκουσες.
Ούτε εγώ το ευχαριστιέμαι, αν και θέλω να πλουτίσω.
Όχι, δεν θα κερδίσει κανείς τίποτα αν επιμένει σε τέτοια άθλια ζωή.
Πίστεψε με, η ψυχή σου δεν χαίρεται αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν θα βγάλεις άκρη,
ποτέ δεν θα το ευχαριστηθείς,
αφού ούτε και εγώ το ευχαριστιέμαι.
Δεν συμφέρει με τίποτα τέτοια επιλογή.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
 
"Καλημέρα, Χάουαρντ. Πώς είναι τα πράγματα ;"
"Είσαι ο γείτονας μου ;"
"Ωραία, πάρε το άχρηστο ιδιωτικό σκάφος σου από το αεροδρόμιό μου."
 
[Δεν αξίζει, απλά δεν αξίζει]
Όχι, δεν αξίζει να το δοκιμάσεις. [θα χάσεις το χρόνο σου]
Βρε συ, δεν θα κερδίσεις και τίποτα. [θα ζήσεις ζωή άχαρη]
Δεν θα το χαρεί καν η ψυχή σου. [και θα το μετανιώνεις συνέχεια]
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.
Όχι, δεν αξίζει, δεν θα κερδίσεις τίποτα και θα το μετανιώσεις οικτρά.
(Ποτέ δεν χαίρεται η ψυχή σου αν περιμένεις να γίνεις ζάπλουτος.)
(απλά, μην το σκέπτεσαι...)
 
Thanks!

Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.

Submitted by Smokey MeydanSmokey Meydan on Sat, 28/11/2020 - 11:27
EnglishEnglish

Ain't No Fun (Waiting Round to Be a Millionaire)

Advertisements
Translations of "Ain't No Fun ..."
Comments
Read about music throughout history