Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Αχού μικρό μου (Akhoú mikró mou) (English translation)

  • Artist: Yiannis Parios (Γιάννης Πάριος)
  • Song: Αχού μικρό μου (Akhoú mikró mou) Album: Έλα μου, χαμογέλα μου - 2016

Αχού μικρό μου

Απόψε δεν κοιμήθηκα και μέσα μου πονώ
και σαν κλαράκι λύγισα που τρέμει τον καιρό.
Στης τρέλας τα χαλάσματα στου πόνου το βυθό
σ’ αυτό το χάλι σε θέλω πάλι κι ακόμα σε ζητώ.
 
Αχού μικρό μου, μελαχρινό μου αγέρα μου και φως
ο έρωτας σου στον ουρανό μου ένας μικρός θεός.
Κι εγώ που τρέχω μα δεν αντέχω πώς να σε φτάσω πως,
αχού μικρό μου, μελαχρινό μου αγέρα μου και φως.
 
Στ’ ορκίζομαι στα μάτια μου, μου έλειψες πολύ
κι ακούγεται το κλάμα μου ακούρδιστο βιολί.
Κι εγώ που σε αγάπησα κι ακόμα σ’ αγαπώ
θέλω μαζί σου στη φυλακή σου ισόβια να ζω.
 
Αχού μικρό μου, μελαχρινό μου αγέρα μου και φως
ο έρωτας σου στον ουρανό μου ένας μικρός θεός.
Κι εγώ που τρέχω μα δεν αντέχω πώς να σε φτάσω πως,
αχού μικρό μου, μελαχρινό μου αγέρα μου και φως.
 
Submitted by Miley_LovatoMiley_Lovato on Sat, 25/09/2021 - 10:21
English translationEnglish
Align paragraphs

Oh, My Little One

Ι didn't sleep tonight and I'm in pain
and I bent like a little branch afraid of the weather
In this madness's debris and in this pain's depths,
in all of this mess, I want you and I still look for you
 
Oh, my little one, my dark-haired, my wind and my light
your love is a little God up in the heaven
And I who run but I'm worn out, how can I reach you, how
oh, my little one, my dark-haired, my wind and my light
 
I swear in my eyes, I missed you a lot
and my cry sounds like a off-key violin
And I who loved you and I still love you
want to live in your prison for life
 
Oh, my little one, my dark-haired, my wind and my light
your love is a little God up in the heaven
And I who run but I'm worn out, how can I reach you, how
oh, my little one, my dark-haired, my wind and my light
 
Thanks!
thanked 2 times

Please rate, submit a "Thank You" or share it to your friends if you liked the translation. I'm open to reviews and corrections as long as they are fair and not toxic. This translation is Intellectual Property of Dimitris Neofotistos, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Παρακαλώ βαθμολήστε, βάλτε μου ένα "Ευχαριστώ" ή μοιραστείτε την μετάφρασή μου με τους φίλους σας αν σας άρεσε. Είμαι ανοιχτός σε κριτικές και διορθώσεις αν γίνονται δίκαια και χωρίς τοξικότητες. Η μετάφραση είναι Πνευματική Ιδιοκτησία του Dimitris Neofotistos, σε διαφορετική περίπτωση αναγράφεται η πηγή της στην περιγραφή και διαθέτει άδεια Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License που σημαίνει ότι απαγορεύεται η διανομή, ή διαφήμισή ή αλλαγές πάνω σε αυτή χωρίς την έγκρισή μου ή χωρίς να αναφέρεται η πηγή.

Submitted by DimitrisDimitris on Mon, 17/01/2022 - 15:42
Added in reply to request by mirnabgmirnabg
Comments
Read about music throughout history