Gordana Ivanjek - Ako me ostaviš (Russian translation)

Croatian

Ako me ostaviš

Ljubavi su poput ptica
Nemirne i nevine
K'o ocvali cvijet maslačka
Kad ga vjetar dodirne
 
Ljubavi su kao bagremi
Cijelim krajem mirišu
Kad uvenu, duše dvije
U samoći uzdišu
 
REF
Ako me ostaviš
Umrijet ću ja
Ubit će me noći bez sna
Ako me ostaviš zaboravi sve
Al' jedno te molim
Pamti bar da smo voljeli se
 
Ljubavi su poput ptica
Nemirne i nevine
K'o ocvali cvijet maslačka
Kad ga vjetar dodirne
 
Ljubavi su kao ruže
Sve dok cvatu, mirišu
Kad uvenu, duše dvije
U samoći uzdišu
 
Ref.
 
Molim te pamti,
Pamti bar da smo voljeli se...
 
Submitted by barsiscev on Wed, 07/03/2018 - 21:20
Align paragraphs
Russian translation

Если ты меня покинешь

Любовь подобна птицам,
Беспокойным и невинным;
Как отцветший одуванчик,
Которого коснулся ветер.
 
Любовь как акации,
Благоухающие по всему краю;
А когда они увянут, две души
В одиночестве вздыхают.
 
ПРИПЕВ;
Если ты меня покинешь,
То умру я;
Убьют меня ночи без сна.
Если меня оставишь, то всё забудь;
Но об одном тебя прошу я:
Помни хоть, что любили друг друга.
 
Любовь подобна птицам,
Беспокойным и невинным;
Как отцветший одуванчик,
Которого коснулся ветер.
 
Любовь как розы,
Пока они цветут - благоухают;
А когда они увянут, две души
В одиночестве вздыхают.
 
(Припев:)
 
Прошу тебя, помни;
Помни хоть, что мы любили друг друга...
 
Submitted by barsiscev on Wed, 07/03/2018 - 21:54
More translations of "Ako me ostaviš"
Russianbarsiscev
See also
Comments