Al ballo mascherato (French translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: Al ballo mascherato 2 translations
  • Translations: English, French

Au bal masqué

Jésus drogué par trop de défaites
cède à la complicité
de Nobel qui lui expose l'utilité pratique
d'un éventuel prix de la bonté
Marie ignorée par un Oedipe désormais rusé
mime sa nostalgie de la nativité,
moi avec ma bombe j'apporte la nouveauté,
la bombe qui fait ses débuts en société,
au bal masqué des célébrités.
 
Dante à la porte de Paolo et Francesca
épie ceux qui font mieux que lui :
là derrière on raconte un amour normal
mais lui saura bientôt le rendre tellement génial.
Et le voyage à l'enfer maintenant fais-le tout seul
avec la dernière envie laissée là sous un drap,
surprise à la porte d'un bonheur
la bombe a épargné la normalité,
au bal masqué des célébrités.
 
La bombe n'est pas de nature aimable
mais poussée par l'impartialité
elle bouleverse l'improbable intimité
d'une apparente statue de la Pietà.
Grimilde de Manhattan, statue de la Liberté,
maintenant ta vanité n'a plus de rivale
et le jeu du miroir ne se répétera pas :
" Suis-je la plus belle ou est-ce la Pietà ? "
après le bal masqué des célébrités.
 
Nelson arraché à son carnaval
poursuit son identité
et cherche son masque, l'orgueil, le style,
toujours occupé à vaincre et jamais à mourir.
Puis du felouque déjà en lambeaux
il tente d'extraire la poule mouillée de son Trafalgar
et dans son agonie, éparpillée par-ci, par-là,
il implore une Sainte-Hélène même en copropriété,
au bal masqué des célébrités.
 
Mon père exige aspirine et affection
et trébuche sur son autorité,
il confie à un peignoir son dernier rôle
mais lui il explose après, d'abord son décorum.
Ma mère s'approuve dans des débris de miroir,
elle devrait accepter la bombe avec sérénité,
le martyre étant son métier, sa vanité,
mais là elle accepte de mourir seulement à moitié,
sa partie toujours vivante lui fait tellement pitié,
au bal masqué des célébrités.
 
Quelqu'un a laissé la lune
à demi allumée dans la salle de bain
ce peu qui me suffit pour compter les morts au combat,
m'étonner de leur fragilité,
et maintenant tu peux ôter les pieds de mon cou
ami qui m'as enseigné le "comment faire"
sinon je te ramène quelques minutes en arrière
je te mets à converser, je t'y mets assis
entre Nelson et la statue de la Pietà
au bal masqué des célébrités.
 
Submitted by MaryseMaryse on Mon, 30/07/2012 - 04:22
ItalianItalian

Al ballo mascherato

More translations of "Al ballo mascherato"
French Maryse
Idioms from "Al ballo mascherato"
See also
Comments