Al fiómm (Venetan translation)

Advertisements
Italian, Emilian-Romagnol

Al fiómm

Quèsta chè l’è la nòstra tèra,
o quell ca s’è armès.
Al fiómm in d’la pianura,
a m’arcmand, tgnigh adrée.
L’aqua c’la pasa lèinta
e la pòrta via i pinsér.
I còpp ed tèra còta
che i dvèinten paés.
I èrzen bagnée in d’la stagióun dal frèdd
i sèchen d’istée col sól.
 
Quèsta chè l’è la nòstra tèra,
o quell ca s’è armès.
Al fiómm in d’la pianura,
a m’arcmand, tgnigh adrée.
L’aqua c’la pasa lèinta
e la pòrta via i pinsér.
I còpp ed tèra còta
che i dvèinten paés.
I èrzen bagnèe in d’la stagióun dal frèdd
i sèchen d’istèe col sól.
 
Questa è la nostra terra,
o quello che n’è rimasto.
Il fiume nella pianura,
mi raccomando, tienci dietro.
L’acqua che passa lenta
e porta via i pensieri.
I coppi di terracotta
diventano paese.
Gli argini bagnati nella stagione del freddo
si seccano d’estate al sole.
 
Quèsta è la mia tèra.
 
Submitted by Stefano8Stefano8 on Sun, 20/01/2019 - 19:26
Submitter's comments:
Venetan translation
Align paragraphs
A A

El fiume

Sta qua 'a xe 'a nostra tèra
o queo che xe restà.
Al fiume 'nt'ea pianura,
me racomando, stèghe drìo.
L’aqua che 'a passa pian
e 'a porta via i pensieri.
I copi de tera cota
che 'i doventa paese.
I àrzari moji 'nt'a stajon del fredo
i se seca d’istà col sol.
 
Sta qua 'a xe 'a nostra tèra
o queo che xe restà.
Al fiume 'nt'ea pianura,
me racomando, stèghe drìo.
L’aqua che 'a passa pian
e 'a porta via i pensieri.
I copi de tera cota
che 'i doventa paese.
I àrzari moji 'nt'a stajon del fredo
i se seca d’istà col sol.
 
Sta qua 'a xe 'a nostra tèra
o queo che xe restà.
Al fiume 'nt'ea pianura,
me racomando, stèghe drìo.
L’aqua che 'a passa pian
e 'a porta via i pensieri.
I copi de tera cota
che 'i doventa paese.
I àrzari moji 'nt'a stajon del fredo
i se seca d’istà col sol.
 
Sta qua 'a xe 'a me tèra.
 
Submitted by annabellannaannabellanna on Tue, 22/01/2019 - 15:53
More translations of "Al fiómm"
Venetan annabellanna
Modena City Ramblers: Top 3
See also
Comments