Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
日本語
한국어
Become a translator
Request new lyrics translation
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Translation requests
Transcription requests
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Start forum thread
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Website Rules
Frequently Asked Questions
Request new lyrics translation
Become a translator
Useful Shortcuts
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Menu
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Translation requests
Transcription requests
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Add new idiom
Start forum thread
Register
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Lyricstranslate.com Forum
Useful Resources
Login
Registration
Interface language
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
日本語
한국어
Login
Registration
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
How you can support Ukraine
🇺🇦 ❤️
LT
→
Polish
,
German
,
Italian
→
Aleksander Kulisiewicz
→ Germania!
Aleksander Kulisiewicz
Germania!
✕
Proofreading requested
Original
Polish
Germania! lyrics
Wojenko, wojenko malowana,
Spłodziłaś na miętko Wodza-Pana!
Moskwa “gore,” Reich się wali—
Jeno Berlin jeden stoi,
A sławy—żarcia w nim po kolana,
Oj, joj, joj!
Dałbym ci ja i pół świata,
Germanija,
Ma-ni-ja!
Abyś była jak ....Kroacja,
Germanija!
Abyś była jak—Monako
Całą taką E-u-ro-pą.
Niech ci wnet kastracja sprzyja,
Ess-ma-ni-ja!
Wojenko, wojenko— heißgeliebte,
Wyłamiesz ząbuśki w tej gonitwie!
Triumfalne biją dzwony—
A Stalingrad nie zniemczony!
Ze czeterech świata stron lizą kryple...
Heil! Heil! Heil!
Miała, miała i pół świata,
Germanija,
Ma-ni-ja!
Łajno w portkach—z łajna łata,
Zasranija!
Lepiej tycim być Monako,
Niźli taką E-u-ro-pą...
Menschenskind, kastracja sprzyja?
Esss-ma-ni-ja!
Add new translation
Request a translation
Aleksander Kulisiewicz: Top 3
1.
Kołysanka dla Birkenau
2.
Hymne
3.
Koncentrak
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Read
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
How you can support Ukraine
🇺🇦 ❤️
Trending Now
Να τη χαίρεσαι
Despina Vandi
Der dicke Dachdecker
Bodo Wartke
Je te laisserai des mots
Patrick Watson
Seven (Explicit ver.)
Jungkook
Amour plastique
Videoclub
L'italiano
Toto Cutugno
La notte
Arisa (Italy)
Belki
Dedublüman
View more site stats
↑
↓
https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=47012&lang=en