Advertisements

Alexander Malinin - Ночь светла

  • Artist: Alexander Malinin ( Александр Малинин)
  • Translations: English, German
Russian/Romanization/Romanization 2
A A

Ночь светла

Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес... Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поет соловей.
 
Под луной расцвели голубые цветы,
Они в сердце моем разбудили мечты.
К тебе грезой лечу, твое имя шепчу,
Милый друг, нежный друг, о тебе я грущу.
 
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне.
 
Submitted by St. SolSt. Sol on Wed, 08/02/2017 - 03:19
Submitter's comments:

музыка: Николай Шишкин
слова: Михаил Языков

Thanks!thanked 2 times

 

Advertisements
Video
Translations of "Ночь светла"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history