Advertisements

Algunos lectores... (French translation)

  • Artist: Ramón Eder
  • Song: Algunos lectores... 2 translations
  • Translations: French, German
Spanish

Algunos lectores...

Algunos lectores, cuando un libro consigue revolverles sus ideas, se enfadan como si les hubieran desordenado su armario.
 
Submitted by GuernesGuernes on Tue, 27/08/2019 - 09:35
French translationFrench
Align paragraphs
A A

Certains lecteurs...

Certains lecteurs, quand un livre bouleverse leurs idées, se fâchent comme si l'on avait mis la pagaille dans leur armoire.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by GuernesGuernes on Tue, 27/08/2019 - 09:36
Last edited by GuernesGuernes on Fri, 06/09/2019 - 16:39
More translations of "Algunos lectores..."
French Guernes
Comments
JadisJadis    Fri, 06/09/2019 - 16:21

l'on avaient mis > l'on avait mis

GuernesGuernes    Fri, 06/09/2019 - 16:40

étourderie, étourderie ...

Advertisements
Read about music throughout history