-
All by Myself → Ukrainian translation
- •
✕
Translation
Зовсім одна
Коли я була молодою,
Мені ніколи ніхто не був потрібен,
А кохання було лише заради розваги.
Ті часи пройшли.
У самотності
Я згадую про всіх друзів, котрих я знала,
Та коли я набираю номер,
Ніхто не відповідає.
Зовсім одна.
Не хочу більше так бути.
Зовсім одна.
Досить.
Важко бути впевненою.
Часом я почуваюся такою вразливою.
І кохання, таке далеке та невизначене,
Залишається единими ліками.
Зовсім одна.
Не хочу більше так бути.
Зовсім одна.
Досить.
Зовсім одна.
Не хочу більше так жити.
Зовсім одна.
Досить.
Коли я була молодою,
Мені ніколи ніхто не був потрібен,
А кохання було лише заради розваги.
Ті часи пройшли.
Зовсім одна.
Не хочу більше так бути.
Зовсім одна.
Досить.
Зовсім одна.
Не хочу більше так жити.
Не хочу більше так жити.
Зовсім одна, зовсім одна.
Не хочу так больше жить.
Досить.
Зовсім одна
Не хочу більше так жити.
Мені ніколи, ніколи, ніколи
Ніхто не був потрібен.
poetic
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Виктория Литвинова on 2018-12-06
✕
Collections with "All by Myself"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Heartbreaking songs 💔 |
3. | Songs based on classical music |
Céline Dion: Top 3
1. | Pour que tu m'aimes encore |
2. | My Heart Will Go On |
3. | The Power of Love |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Super Member
Contributions: 112 translations, 53 songs, 124 thanks received, 9 translation requests fulfilled for 8 members, 4 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 23 comments
Languages: native Russian, Ukrainian, fluent Russian, Ukrainian, advanced English, intermediate Slovak