Allah der ki (Persian translation)

Advertisements
Turkish

Allah der ki

Allah der ki “Kimi benden çok seversen onu senden alırım”….Ve ekler: “Onsuz yaşayamam” deme,seni onsuz da yaşatırım.
 
Ve mevsim geçer,gölge veren ağaçların dalları kurur,sabır taşar,canından saydığın yar bile bir gün el olur,aklın şaşar.
 
Dostun düşmana dönüşür,düşman kalkar dost olur,öyle garip bir dünya.
 
Olmaz dediğin ne varsa hepsi olur……
 
“Düşmem” dersin düşersin,”Şaşmam” dersin şaşarsın.
 
En garibi de budur ya “Öldüm” der,yine de “yaşarsın.
 
Hz.Mevlana..
 
Submitted by turuncu tursuturuncu tursu on Sat, 01/12/2018 - 19:37
Align paragraphs
Persian translation

خدا میگوید که

خدا میگوید : هر انکس که بیشتر از من دوست بداری از تو میگیرم... و
می افزاید : نگو بدون او نمیتوانم زندگی کنم. به تو بدون او زندگی می بخشم
 
و فصل عوض میشود شاخه درختانی که سایه می افکنند خشک میشود. صبر
لبریز میشود. کسی که عشق و نفس ت بود یکروز غریبه میشود. عقل از سرت میپره
 
دوستت تبدیل به دشمنت میشود، دشمنت تبدیل به دوست ، چه غریب و عجیب است دنیا.
 
چیزهایی که فکر میکردی "هرگز اتفاق نمی افتد" رخ می دهد.
 
میگویی نمی افتم، می افتی، میگویی شگفت زده نمیشوی و غافلگـیـر میشوی.
 
عجیبترینش هم این است ؛ میگویی مُردم، اما باز هم زنده میمانی...
 
حضرت مولانا
 
Submitted by Mehti 9060Mehti 9060 on Fri, 22/02/2019 - 05:35
More translations of "Allah der ki"
Persian Mehti 9060
See also
Comments