Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Vescan

    Am uitat să mai fim oameni → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Am uitat să mai fim oameni

Și pare totul imposibil dacă ai
Dacă ai un vis măreț
Că nu cunoști um om nici dacă ar fi să ai
Să ai vreo zece vieți.
 
De asta pare atât de greu să-nveți
Când să te aplauzi și când să te cerți.
De asta sunt atât de multe dimineți
Când se vede-n ochii tăi că vrei să dai de pereți.
 
Cu întreaga lume
Că tot ce-i bun apune
Când sufletul se sparge
Cine crezi c-o să-l adune?
 
Pe bune . . .
Să mă trezească cineva
Când omul va fi om
Nu actor de cinema.
 
Rol, după rol, după rol
Dar pentru visul lor
Unii ucid visele tuturor
Cu zâmbetul pe buze și sufletul gol.
 
Rol, după rol, după rol
 
Da, dar lumea s-a schimbat
Parcă suntem cu toții la un bal mascat
Nimeni nu mai știe cine e cu adevărat
Și nimeni nu mai știe cine-i celălalt
 
Da, dar lumea s-a schimbat
Parcă suntem cu toții la un bal mascat
Unde nimeni nu mai știe ce înseamnă să fii om
Cu măștile pe față și capu-n telefon
 
Oooo . . .
Asasini de vise
Cu măști în culise
Oooo . . .
Când luminile sunt stinse
Văd asasini de vise
Oooo . . .
 
Am uitat, am uitat, am uitat (x2)
Am uitat să mai fim oameni
Am uitat, am uitat, am uitat (x2)
Am uitat să mai fim oameni
 
Dar moda de azi e să fii robot
În stânga, în dreapta, să n-ajuți deloc
Conectat non-stop
Siri, te rog, realitatea pe hold.
 
Cam asta-i lumea despre care vorbim
Nu știm ce simțim, cine vrem să fim
Avem inimile pline de venin
Dar aș vrea să cred că mai știm ce iubim.
 
Indiferența deja pare tradiție
Că pur și simplu oamenii sunt răi prin definiție
Egoiști cu ambiție
Și bunul simț pe cale de dispariție.
 
Atunci când cade cortina, se stinge lumina
Și dăm pe alții vina
C-am ajuns asasini de vise
Avem măștile pe față până și-n culise
 
Da, dar lumea s-a schimbat
Parcă suntem cu toții la un bal mascat
Nimeni nu mai știe cine e cu adevărat
Și nimeni nu mai știe cine-i celălalt
 
Da, dar lumea s-a schimbat
Parcă suntem cu toții la un bal mascat
Unde nimeni nu mai știe ce înseamnă să fii om
Cu măștile pe față și capu-n telefon
 
Oooo . . .
Asasini de vise
Cu măști în culise
Oooo . . .
Când luminile sunt stinse
Văd asasini de vise
Oooo . . .
 
Am uitat, am uitat, am uitat (x2)
Am uitat să mai fim oameni
Am uitat, am uitat, am uitat (x2)
Am uitat să mai fim oameni
 
Oooo . . .
Asasini de vise
Cu măști în culise
Oooo . . .
Când luminile sunt stinse
Văd asasini de vise
Oooo . . .
 
Am uitat, am uitat, am uitat (x2)
Am uitat să mai fim oameni
Am uitat, am uitat, am uitat (x2)
Am uitat să mai fim oameni
 
Translation

We've forgotten how to be human

And everything seems impossible if you have
If you have a huge dream
Because you don't know a person, not even if you were to have
To have ten lives.
 
This is why it seems so hard for you to learn
When to applaud and when to pick a fight.
This is why there are so many mornings
When it can be seen in your eyes that you want to punch the walls.
 
With the whole world
Because all that is good fades
When the soul breaks
Who do you think will assemble it?
 
Really . . .
Someone, wake me up
When man will be man
And not a movie actor.
 
Role after role after role
But for their dream
Some kill everyone's dreams
With smiles on their lips and empty souls.
 
Role after role after role
 
Yes, the world has changed
It's as if we're all at a masquerade
Nobody knows anymore who they truly are
And nobody knows who anyone else is.
 
Yes, the world has changed
It's as if we're all at a masquerade
Where nobody knows anymore what it means to be human
With masks on their faces and their heads to their phones
 
Ooo . . .
Assassins of dreams
With masks backstage
Ooo . . .
When the lights are out
I see assassins of dreams
Ooo . . .
 
We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten
We've forgotten how to be human
We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten
We've forgotten how to be human
 
But today's fashion is to be a robot
To the left, to the right, to not help at all
Connected non-stop
Siri, please, put reality on hold.
 
This is pretty much the world about which we speak
We don't know what we feel, who we want to be
We have hearts full of venom
But I'd like to believe that we still know how to love.
 
Indifference already seems like tradition
Because people simply are bad by definition
Egoists with ambition
And common decency on the verge of disappearing.
 
When the curtain falls, the lights go out
And we blame others
Because we've become assassins of dreams
We have masks on our faces all the way till backstage
 
Yes, the world has changed
It's as if we're all at a masquerade
Nobody knows anymore who they truly are
And nobody knows who anyone else is.
 
Yes, the world has changed
It's as if we're all at a masquerade
Where nobody knows anymore what it means to be human
With masks on their faces and their heads to their phones
 
Ooo . . .
Assassins of dreams
With masks backstage
Ooo . . .
When the lights are out
I see assassins of dreams
Ooo . . .
 
We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten
We've forgotten how to be human
We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten
We've forgotten how to be human
 
Ooo . . .
Assassins of dreams
With masks backstage
Ooo . . .
When the lights are out
I see assassins of dreams
Ooo . . .
 
We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten
We've forgotten how to be human
We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten
We've forgotten how to be human
 
Comments
Andra DumitruAndra Dumitru    Thu, 19/05/2022 - 18:34
5

Frumoasă traducerea! Se vede c-ai muncit!