Slobodan Lekić - Am voit o fată bială (Spanish translation)

Romanian

Am voit o fată bială

Am voit o fată bială1
O rumână ca o mară,2
Păru' lung și gura mică,
Mândră ca o păsărică.
 
Toată dzâu3-am fost cu ea,
C-a voit-o inima mea,
Ne-am țucat4 noi amândoi
Prângă5 miei și prângă oi.
 
Tot acuma să strica,
Rumâna se mărita.
 
Mult mi-i dor mie dă ea
Că i-a fost dulce gura.
Nu o pot zuita6 pră7 ea
Că m-a luvat8 inima mea.
 
  • 1. albă
  • 2. (reg.) măr
  • 3. (reg.) ziua
  • 4. sărutat
  • 5. pe lângă
  • 6. uita
  • 7. pe
  • 8. luat
Submitted by Calusarul on Sun, 08/06/2014 - 11:35
Submitter's comments:

Vlach / Romanian song from Serbian Banat region.

Align paragraphs
Spanish translation

Amaba a una chica blanca

Amaba a una chica blanca,
A una rumana como una manzana,
El cabello largo y la boca pequeña,
Una hermosa rumana como un pájaro.
 
Cada día estaba a su lado,
Porque mi corazón la quería,
Nos besábamos
Cerca de corderos y de ovejas.
 
Ahora todo se arruina,
La rumana se casa.
 
La extraño tanto,
Porque sus labios eran dulces,
No puedo olvidarla,
Porque me ha robado el corazón.
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Voldimeris on Wed, 13/06/2018 - 05:32
More translations of "Am voit o fată bială"
SpanishVoldimeris
Please help to translate "Am voit o fată bială"
See also
Comments