-
Amara terra mia → Turkish translation
✕
Translation
Acılı vatanım benim
Vadinin üzerinde güneş
Ve tepede günışığı
Kırlarda
kimse yok artık.
Nakarat:
Elveda, elveda aşkım,
Gidiyorum ben.
Acılı vatanım benim.
Acılı ve güzel.
Sonsuz gökler
ve taş gibi (sert bakışlı,keskin hatlı anlamında) yüzler.
Nasırlı eller şimdi
Umutsuz
Nakarat
Zeytinlikler üzerinde
Ay çoktan doğmuştur.
Bir çocuk ağlar,
Çelimsiz bir memede emzirilirken.
Nakarat
Thanks! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 2 weeks |
Valeriu Raut | 5 years 7 months |
Guests thanked 7 times
Submitted by alperali on 2018-05-26
✕
Domenico Modugno: Top 3
1. | Nel blu dipinto di blu (Volare) |
2. | Tu si 'na cosa grande |
3. | Vitti na crozza |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
I've got thick skin and an elastic heart, but your blade it might be too sharp...
Name: alperali
Role: Member Everybody's fool.
Contributions: 23 translations, 2 songs, 215 thanks received, 5 translation requests fulfilled for 5 members, left 9 comments
Languages: native Turkish, fluent English, Greek, Italian, Spanish