✕
Proofreading requested
Original lyrics
Аматьорка
А-а-а-аматьорка, аматьорка...
А-а-а-аматьорка...
А-а-а-аматьорка, аматьорка...
А-а-а-аматьорка...
Мила, май симпатична си ми! (Да бе, да)
Ще те черпя дори!
Заигра се с него сега -
не е хапка това за твоята уста!
Виж как ти минават минутите слава...
Дръпни се тогава!
Припев:
Да го видя с една аматьорка
ми е твърде познато до болка!
Аз от тук ги поемам нещата,
поигра си - стига за днес!
Да го видя с една аматьорка
ми е твърде познато до болка!
Както блесна, така и угасна -
три на нула падаш от мен!
Аматьорка, аматьорка...
А-а-а-аматьорка... Аре марш!
Ти си най-красива, но до мига,
в който аз съм дошла!
Той говори с теб и си върха,
но пропадаш, когато аз позвъня!
Добре, че съм тука! (Да, мило)
Спасих го от скука! (Идвам)
Дръпни се тогава!
Припев:
Да го видя с една аматьорка
ми е твърде познато до болка!
Аз от тук ги поемам нещата,
поигра си - стига за днес!
Да го видя с една аматьорка
ми е твърде познато до болка!
Както блесна, така и угасна -
три на нула падаш от мен!
А-а-а-аматьорка, аматьорка...
А-а-а-аматьорка... Аре марш!
Ставай!
А-а-а-аматьорка...
Припев:
Да го видя с една аматьорка
ми е твърде познато до болка!
Аз от тук ги поемам нещата,
поигра си - стига за днес!
Да го видя с една аматьорка
ми е твърде познато до болка!
Както блесна, така и угасна -
три на нула падаш от мен!
Аматьорка... аматьорка...
А-а-а-аматьорка, аматьорка...
А-а-а-аматьорка... Аре марш!
Аре ставай да те няма! Чао!
Submitted by CherryCrush on 2015-06-05
Translation
Diletantka
Diletantka 6*
Miláčku, myslím, že tě mám ráda! Fajn
Dokonce ti koupím nápoj!
Začala sis s ním teď hrát –
Ale není muž pro tebe!
Vidím, jak tvé slavné minuty vynechávají…
Poté vypadni z cesty!
R:
Abych ho viděla s diletantkou –
To je něco skutečně povědomého pro mě!
Vezmu všechno odsud,
Trochu sis hrála – to je pro dnešek dost!
Abys ho viděla s diletantkou–
To je něco skutečně povědomého pro mě!
Vyšla si stejnou ve stejném směru, co si vyhořela –
Výsledek je 3:0 pro mě, ztrácíš se!
Diletantko 3*.. Odejdi!
Jsi nejkrásnější do chvíle než přijdu!
Mluví s tebou a jsi nejlepší,
Ale spadneš, když zavolám!
Zachránila jsem tě před nudou! (pojď)
Poté vypadni z cesty!
R:
Abys ho viděla s diletantkou –
To je něco skutečně povědomého pro mě!
Vezmu všechno odsud,
Trochu sis hrála – to je pro dnešek dost!
Abys ho viděla s diletantkou –
To je něco skutečně povědomého pro mě!
Vyšla si stejnou ve stejném směru, co si vyhořela –
Výsledek je 3:0 pro mě, ztrácíš se!
Diletantko 3*.. Odejdi!
R:
Abys ho viděla s diletantkou –
To je něco skutečně povědomého pro mě!
Vezmu všechno odsud,
Trochu sis hrála – to je pro dnešek dost!
Abys ho viděla s diletantkou –
To je něco skutečně povědomého pro mě!
Vyšla si stejnou ve stejném směru, co si vyhořela –
Výsledek je 3:0 pro mě, ztrácíš se!
Diletantko 3*.. Odejdi!
✕
Please help to translate "Аматьорка"
Preslava: Top 3
1. | Дяволско желание (Diavolsko zhelanie) |
2. | Mangava tut [Мангава тут] |
3. | Пиян (Piyan) |
Idioms from "Аматьорка"
1. | да, бе, да |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Office worker
Name: Petruš20
Role: Guru
Contributions: 1746 translations, 5 transliterations, 425 songs, 333 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, left 225 comments
Languages: native Czech, fluent English, advanced English (Nigerian Pidgin), intermediate English (Nigerian Pidgin), beginner English, Spanish
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts