雨のリグレット (Ame no Riguretto) (Italian translation)

雨のリグレット

凍える淋しさを 片手で支えて
電話のボックスで くちびる噛んでる
乾いた交換の 声が優しげに
"使われてません"と告げれば
しのび雨
 
Why, oh why
時をへだてた今
なぜ 心は乱れる
Years ago
背中向けた恋に
なぜ むせび泣くの
My heart
 
"今更そんなこと 死にたくなるわ"と
貴女がライターの 炎の向こうで
涙にふくらんだ 瞳をそらした
盛り場のホテルの窓にも
しのび雨
 
Why, oh why
時をへだてた今
なぜ 心は乱れる
Years ago
背中向けた恋に
なぜ むせび泣くの
My heart
 
雨の街は 暗い海
記憶の船 運んでゆく
 
Why, oh why
時をへだてた今
なぜ 心は乱れる
Years ago
背中向けた恋に
なぜ むせび泣くの
 
Why!? oh why
孤独は闇の中で
貴女を呼びつづける
Years ago
背中向けた恋に
なぜ むせび泣くの
 
Why, oh why
時をへだてた今...
 
Submitted by KuusouRyodan TranslationsKuusouRyodan Translations on Sat, 19/06/2021 - 19:18
Italian translationItalian
Align paragraphs

Pioggia di Rimpianti

Tengo con una mano questa fredda solitudine, mentre sono nella cabina telefonica mi mordo le labbra
Se la secca voce robotica mi dice "questo telefono è fuori servizio”
Allora è pioggia battente
 
Perché, oh perche
Siamo separati dal tempo adesso?
Perché il mio cuore è costernato
Anni fa
Dall'amore a cui ho voltato le spalle?
Perché sono strozzato dalle lacrime?
Il mio cuore
 
"Ora è troppo tardi, a questo punto mi fa venire voglia di morire"
Mi hai detto questo dall'altra parte della fiamma dell'accendino
Hai evitato i miei occhi che erano ingoiati dalle lacrime
Anche qui alla finestra dell'hotel al luna park
Questa è pioggia battente?
 
Perché, oh perche
Siamo separati dal tempo adesso?
Perché il mio cuore è costernato
Anni fa
Dall'amore a cui ho voltato le spalle?
Perché sono strozzato dalle lacrime?
Il mio cuore
 
La città della pioggia sta portando una barca di miei ricordi verso il mare oscuro
 
Perché, oh perche
Siamo separati dal tempo adesso?
Perché il mio cuore è costernato
Anni fa
Dall'amore a cui ho voltato le spalle?
Perché sono strozzato dalle lacrime?
Il mio cuore
 
Perché, oh perché
La solitudine sta chiamando il tuo nome accettando l'oscurità?
Anni fa
Perché sono strozzato dalle lacrime dell'amore a cui ho voltato le spalle?
Il mio cuore
 
Perché, oh perche...
 
Thanks!
Submitted by Agente 223Agente 223 on Tue, 30/11/2021 - 20:44
Translations of "雨のリグレット (Ame no ..."
Italian Agente 223
Comments
Read about music throughout history