✕
Translation
(J'ai peur pour mes enfants) Ana Khawfi Awladi - أنا خوفي على ولادي
J'ai peur pour mes enfants...la persécution d'aujourd'hui
J'ai peur de ton pays pour mon sol
Je ne sais pas où nous allons...où es-tu demain ?
Les yeux dorment, les cœurs ne dorment pas.
J'ai peur pour mes enfants...pour mes enfants.
Nous aimons et ressentons notre amour de nous
Ce monde a été brisé. Les gens sont décomposés.
Leurs noms sont enlevés et ils vendent la dignité
Et toute vérité commence à être un rêve devant moi.
J'ai peur pour mes enfants...pour mes enfants.
Ne me demandez pas, mon cœur, quelle est cette omission.
Ce monde a été tendu et les inquiétudes ont augmenté.
O terre de folie, comment vas-tu être demain ?
Vos yeux sont fatigués en retard. Comment vais-je dormir mes yeux ?
J'ai peur pour mes enfants...pour mes enfants.
J'ai peur pour mes enfants...la persécution d'aujourd'hui
J'ai peur de ton pays pour mon sol
Je ne sais pas où nous allons...où es-tu demain ?
Les yeux dorment, les cœurs ne dorment pas.
J'ai peur pour mes enfants...pour mes enfants.
pour mes enfants
pour mes enfants
J'ai peur pour mes enfants
pour mes enfants
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by Who Me on 2018-05-14
Translation source:
https://www.nomorelyrics.net/ar/1498-lyric.html
✕
Julia Boutros: Top 3
1. | مقاوم (عاب مجدك) (Mouqawem (Aaba Majdaka)) |
2. | الحق سلاحي (Al Haqo Selahy) |
3. | غابت شمس الحق (Ghabat shams el-haq) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator