Ahmad Akkad - Anak Tameni (عنك طمني) (English translation)


Anak Tameni (عنك طمني)

انا قلبي مولع عغيابك يا حبيب الروح
ناطر على نار ترجعلي و معك هالروح
ليالي طويلة و مش قليلة فيها الجروح
والله مشتقلك والله يا حبيب الروح
عنك طمني لو بكلمة
وينك انت غايب عني
انا مشتاق
تحمل قلبي اشيا صعبة
شوفك بيروح كل تعبي
بكفي فراق..بكفي فراق
تعا نرجع متل الاول
تشتقلي وعليي تسأل
و نرجع عشاق
ولهلأ عايش كرمالك و حبك عم صون
كل لحظة بتغيبا عني تعبان بكون
انت حبيبي و كل سنيني بحبك بجنون
والله مشتقلك والله يا حبيب الروح
Submitted by dolphin225 on Fri, 09/02/2018 - 18:50
Last edited by Velsket on Wed, 07/03/2018 - 07:36
Align paragraphs
English translation

Tell me you're okay

my heart is on fire because of your absence, love of my soul
I'm impatiently waiting for you to come back with my soul
long nights, and they're not few, in pain
I swear that I've missed you, I swear, love of my soul
tell me you're okay, even if it's just one word
where have you been away from?
I'm longing
you're putting my heart through hardships
seeing you makes all my wearies go away
enough separation.. enough separation
come and let's be like before
you miss me and ask about me
become lovers again
I'm living until now just for you, I'm protecting your love
I'm tired in every moment you're away from me
you're my love and all my life, I madly love you
I swear that I've missed you, I swear, love of my soul
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها
Submitted by Toot_v on Fri, 23/02/2018 - 15:04
Added in reply to request by dolphin225
More translations of "Anak Tameni (عنك ..."
See also
Toot_v    Fri, 23/02/2018 - 15:04

Please remove the first three lines as they're not lyrics, they're just the names of the makers of this song.