Anarchy in Tokyo (Turkish translation)
English
Anarchy in Tokyo
Here,
the moment of truth
It comes in the air
It's always the same,
it's so insane.
You cover your eyes
you fall inside
before it begins it's over.
Crash,
Crash,
out of control
Lose yourself
Go and even the score
Crash,
Crash,
out of control
Try and start a riot
but you're beggin' for more.
Anarchy in
Tokyo.
They say the city is safe,
the keepers of faith,
the bullet is safe for one and day
Eclipsed by the one
Don't bother to run
The target is on your back
You're done.
Crash,
Crash,
out of control.
Feed the source,
come join in the war.
Crash,
Crash,
out of control.
Take it,
break it
a million or more.
We're outta control (x4)
Crash,
Crash,
Out of control
Feed the source,
come join in the war.
Crash,
Crash,
out of control
Take it
break it
A million or more.
Anarchy in
Tokyo,
Anarchy in
Tokyo.

Turkish translation
Tokyo'da Anarşi
Burada,
Doğruluğun anı
Havada geliyor
Her zaman aynı
Çok çılgın
Gözlerini kaplıyorsun
İçine düşüyorsun
Başlamadan bitti.
Kaza,
Kaza
Kontrol dışı
Kendini kaybet
Git ve hatta gol
Kaza,
Kaza,
Kontrol dışı
Dene ve isyana başla ama daha fazlası için yalvarıyorsun.
Tokyo'da
Anarşi
Onlar şehrin güvenli olduğunu söylüyorlar
İnancın koruyucuları
Mermi biri için güvenli ve gün
Biri tarafından gölgede bırakılmış
Koşmak için rahatsız olma
Hedef arkanda
Bittin
Kaza,
Kaza
Kontrol dışı
Kaynağı besle
Gel savaşa katıl
Kaza,
Kaza
Kontrol dışı
Al
Kır
Bir milyon ya da daha fazla
Biz kontrol dışıyız (x4)
Kaza,
Kaza
Kontrol dışı
Kaynağı besle
Gel savaşa katıl
Kaza,
Kaza
Kontrol dışı
Al
Kır
Bir milyon ya da daha fazla
Tokyo'da
Anarşi
Tokyo'da
Anarşi
30 Seconds to Mars: Top 3
1. | Old Blues Song![]() |
2. | Great Wide Open![]() |
3. | Love Is Madness |
Idioms from "Anarchy in Tokyo"
1. | moment of truth |
See also
English → Turkish: All Translations
Comments
Lütfen çevirilerimi izinsiz kullanmayın. Çeviride hata görürseniz söyleyebilirsiniz.