-
Ангел → Transliteration
46 translations•English #1+45 more, #2, #3, #4, #5, Armenian #1, #2, Bulgarian, Catalan, Chechen #1, #2, Chinese, Esperanto #1, #2, Estonian #1, #2, #3, #4, French #1, #2, #3, German #1, #2, #3, Greek, Hungarian #1, #2, IPA, Italian, Kazakh, Polish #1, #2, Romanian #1, #2, Serbian #1, #2, Slovak, Spanish #1, #2, Swedish #1, #2, Transliteration #1, #2, #3, #4, Ukrainian
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ангел
По небу полуночи ангел летел,
И тихую песню он пел,
И месяц, и звезды, и тучи толпой
Внимали той песне святой.
Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кущами райских садов,
О Боге великом он пел, и хвала
Его непритворна была.
Он душу младую в объятиях нёс
Для мира печали и слёз;
И звук его песни в душе молодой
Остался - без слов, но живой.
И долго на свете томилась она,
Желанием чудным полна,
И звуков небес заменить не могли
Ей скучные песни земли.
Transliteration
Angieł
Po niebu połunoci angieł lietieł,
I tichuju piesniu on pieł,
I miesiac, i zwiozdy, i tuci tołpoj
Wnimali toj piesnie swiatoj.
On pieł o błażenstwie biezgriesznych duchow
Pod kuśsiami rajskich sadow,
O Bogie wielikom on pieł, i chwała
Jego niepritworna była.
On duszu mładuju w objatijach nios
Dlia mira pieciali i slioz;
I zwuk jego piesni w dusze mołodoj
Ostałsa - biez słow, no żywoj.
I dołgo na swietie tomiłas ona,
Żełanijem ciudnym połna,
I zwukow niebies zamienitś nie mogli
Jej skućnyje piesni ziemli.
Collections with "Ангел"
1. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
2. | Angels Vol. 3 |
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Transliteracja polska.