Advertisements

Angel (German translation)

  • Artist: Mika Newton (Мiка Ньютон | Оксана Стефанівна Грицай)
  • Song: Angel 17 translations
  • Translations: Azerbaijani #1, #2, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Polish, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
Proofreading requested
German translationGerman
A A

Engel

Wenn du mir in die Augen schaust,
Wird die Welt ein besserer Ort
Und du weißt es, tief im Inneren
Liebe nimmt all den Raum ein
Schatz, ich liebe dich...und du?
 
Refrain:
Wir sind Vögel
Wir fliegen so hoch und wir fallen nieder
Wenn ich von dir träume
Ist mein Traum so furchtlos
Wir sind Leute des Planeten, wir leben Menschenleben
Wir sind Engel, wir sind in Gefahr, wir sind kristallweiß...kristallweiß
 
Wenn du mir in die Augen schaust
Erreicht die Sonne den Gipfel des Berges
Wenn du mir in die Augen schaust
Wird es nie aufhören müssen
Schatz, ich liebe dich...und du?
 
Submitted by CommonwealthCommonwealth on Mon, 27/01/2014 - 16:14
Last edited by CommonwealthCommonwealth on Thu, 06/02/2014 - 17:44
Author's comments:

Ich hoffe, dass es relativ richtig ist :-s.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
EnglishEnglish

Angel

Comments
GuestGuest    Thu, 06/02/2014 - 11:07

"We are people of the planet" could be translated as "Wir sind Bewohner dieses Planeten", but yours is fine. Just the correction of "des Planets" to "des Planeten" is indispensable Regular smile

Well done, congratulations.

Advertisements
Read about music throughout history