A-VIA - Angels (Russian version) (Serbian translation)

Russian

Angels (Russian version)

Не бойся
Я рядом
Я здесь
Не плачь
Не надо
Ангел твой с тобой
И в счастье и в горе
 
Не грусти
И сегодня ты совсем одна (в городе чужом)
Все пройдет
И отступит тишина
Пусть меня не увидишь ты наяву (за своим плечом)
Это я вновь и вновь тебе шепчу
 
Не бойся
Я рядом
Я здесь
Не плачь
Не надо
Ангел твой с тобой
И в счастье и в горе
 
Не спеши
Не наступит завтра без тебя (и помни об одном)
Есть мечта - остальное все вода
Пусть меня не увидишь ты наяву (за своим плечом)
Это я вновь и вновь тебе шепчу
 
Не бойся
Я рядом
Я здесь
Не плачь
Не надо,
Ангел твой с тобой
И в счастье и в горе
Не бойся
 
Submitted by DontCry4MeArgentina on Mon, 23/04/2018 - 11:27
Last edited by Fary on Tue, 24/04/2018 - 13:58
Submitter's comments:

It is the Russian version of
the song Angels by Morandi band

https://youtube.com/watch?v=oOlYH8NIk6g

Align paragraphs
Serbian translation

Anđeli

Ne boj se
Blizu sam
Ovde sam
Ne plači
Ne treba
Tvoj anđeo je sa tobom
I u sreći i u tuzi
 
Ne budi tužna
I danas si sasvim sama (u nepoznatom gradu)
Sve će proći
I odstupiće tišina
Mada me nećeš videti na javi (iza svog ramena)
To ti ja iznova i iznova šapućem
 
Ne boj se
Blizu sam
Ovde sam
Ne plači
Ne treba
Tvoj anđeo je sa tobom
I u sreći i u tuzi
 
Nemoj žuriti
Sutrašnji dan neće osvanuti bez tebe (i pamti jednu stvar)
Ako postoji san - sve ostalo je voda [tj. prolazno, nebitno - prim. prev.]
Mada me nećeš videti na javi (iza svog ramena)
To ti ja iznova i iznova šapućem
 
Ne boj se
Blizu sam
Ovde sam
Ne plači
Ne treba
Tvoj anđeo je sa tobom
I u sreći i u tuzi
Ne boj se
 
Submitted by Preciouss on Fri, 23/12/2011 - 19:14
Added in reply to request by miljanaaa
Comments