Advertisements

Ankara'nın Bağları (English translation)

Proofreading requested
English translationEnglish
A A

The Gardens Of Ankara

Versions: #1#2
I threw the rope but its end remained
Therefore, its force remained
I loved, and they took it from me
Pain remained inside me
 
The gardens of Ankara
And its crooked roads
When you became drunk
That you can't raise your arms
 
You see my memories as a burden
And you purse your mouth (he means : when you hear my name, you skowl your face)
You took my darling from my hands
And left me desperate
 
The gardens of Ankara
And its crooked roads
When you became drunk
That you can't raise your arms
 
Thanks!
thanked 50 times
Submitted by Shima CShima C on Mon, 18/11/2013 - 13:10
Added in reply to request by kosmicakosmica
Author's comments:

It's not a litteral translation

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
TurkishTurkish

Ankara'nın Bağları

Comments
Read about music throughout history