Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Anthem of the Estonian SSR - Eesti NSV Hümn

Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
ja seisa kaljuna, me kodumaa!
Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
end läbi sajanditest murdsid sa
ja tõusid õitsvaks sotsialismimaaks,
et päikene su päevadesse paista saaks.
 
Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
too õnne rahvale, me tubli töö!
Me Liidu rahvaste ja riike seas
sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!
 
Sa kõrgel Leninlikku lippu kannad
ja julgelt kommunismi rada käid.
Partei me sammudele suuna annab
ja võidult võitudele viib ta meid.
Ta kindlal juhtimisel kasva sa
ja tugevaks ning kauniks saa, me kodumaa!
 
Translation

Eesti NSV Hümn

[jæ̈ː kestmɑ̝ ǀ kɑ̝leʋite̞ kɑ̝ŋk̬e̞ rɑ̝hʋɑ̝s] [jɑ̽ sei̯sɑ̝ kɑ̝lju̟nɑ̝ ǀ me̞ kot̬umɑ̝ː] [ei̯ ʋɑ̽i̯p̬unt̬ kɑ̝nːɑ̝tustes sinu ʋɑ̝hʋus] [ent̬ læ̈p̬i sɑ̽jɑ̽nt̬itest murt̬sit̬ sɑ̝] [jɑ̽ tɤu̯sit̬ ɤi̯tsʋɑ̝ks sotsiɑ̝̯lismimɑ̝ːks] [et pæ̈i̯kene̞ su pæ̈e̯ʋɑ̝t̬esːe̞ pɑ̽i̯stɑ̝ sɑ̝ːks]
 
[nÿːt̬ huːk̬ɑ̝ teɦɑ̝s ʋili nurmel ʋoːk̬ɑ̝] [sirp lɤi̯kɑ̝ ɑ̝lɑ̝sile hɑ̝ːmer løː] [nɤu̯kok̬u elu ǀ tuksu ʋɤi̯msɑ̝ hoːk̬ɑ̝] [toː ɤnːe̞ rɑ̝hʋɑ̝le̞ ǀ me̞ tup̬li tøː] [me̞ liːt̬u rɑ̝hʋɑ̝ste̞ jɑ̽ riːke̞ seɑ̝̯s] [sɑ̝ eːsti ǀ sɑ̝mːu esimeste̞ kint̬lɑ̝s reɑ̝̯s]
 
[sɑ̝ kɤrk̬el leninlikːu lipːu kɑ̝nːɑ̝t̬] [jɑ̽ ju̟lk̬elt komːunismi rɑ̝t̬ɑ̝ kæ̈i̯t̬] [pɑ̝rtei̯ me̞ sɑmːut̬ele̞ suːnɑ̝ ɑ̝nːɑ̝p̬] [jɑ̽ ʋɤi̯t̬ult ʋɤi̯tut̬ele̞ ʋiːp̬ tɑ̝ mei̯t̬] [tɑ̝ kint̬lɑ̝l juhtimisel kɑ̝sʋɑ̝ sɑ̝] [jɑ̽ tuk̬eʋɑ̝ks niŋk̬ kɑ̝u̯niks sɑ̝ː ǀ me̞ kot̬umɑ̝ː]
 
Comments