Any Old Wind That Blows (German translation)

Advertisements
German translation

Jedweder Wind, der da weht

Herr, sie ist rastlos
Wie Wattewolken, die dahinsegeln durch den Tag,
Langsam und frei.
Und sie besitzt
Einen Geist, der sich nicht entschließen kann,
Für längere Zeit bei mir zu bleiben, obwohl
Ich immer wieder versuchte, sie zu binden und zufriedenzustellen,
Bis sie mich wirklich braucht.
Ja, das tue ich,
Doch wenn dieser gewisse Ausdruck in ihr Gesicht kommt,
Kann ich nichts machen, und sie verlässt mich.
 
Sie ist ein Schmetterling mitten im Juli,
Der es gar nicht erwarten kann, seine neuen Flügel zu probieren
An brandneuen Dingen.
Und sie braucht keinen vernünftigen Grund, wenn sie geht,
Ihr Geist befindet sich jenseits dieser blauen Horizontwand,
Vermute ich.
Und weiß der Himmel,
Sie wird davonsegeln bei jedwedem Wind, der da weht.
Ja, das wird sie, ja, das wird sie,
Sie wird davonsegeln bei jedwedem Wind, der da weht.
 
Ich weiß, sie braucht mich,
Etwa so sehr, wie ich sonst jemanden brauche,
Was ich nicht tue.
Und wenn es sein muss,
Ich schwöre, eines Tages mach ich mich auf und gehe von mir aus,
Was ich nicht will.
Selbst wenn sie einen Anderen liebte, ich verstünde es besser,
Mmm, mmm, mmm...
Aber ich weiß, der einzige Grund,
Den sie je fürs Gehen hat, ist, sie will es einfach.
 
Sie ist ein Schmetterling mitten im Juli,
Der es gar nicht erwarten kann, seine neuen Flügel zu probieren
An brandneuen Dingen.
Und sie braucht keinen vernünftigen Grund, wenn sie geht,
Ihr Geist befindet sich jenseits dieser blauen Horizontwand,
Vermute ich.
Und weiß der Himmel,
Sie wird davonsegeln bei jedwedem Wind, der da weht.
 
Submitted by Lobolyrix on Fri, 11/01/2019 - 09:34
English

Any Old Wind That Blows

Johnny Cash: Top 3
Idioms from "Any Old Wind That ..."
See also
Comments