Dove hai scritto " le stesse stronzate" è "la stessa stronzata" perché l'articolo την è all'accusativo singolare :)
-
Απαγορευμένο 2 → Italian translation
4 translationsEnglish+3 more, Italian #1, #2, Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Απαγορευμένο 2
Όλη η Ελλάδα γούσταρε
με θέλει θυμωμένο
πάρε λοιπόν το δεύτερο
το απαγορευμένο
Φέρτε μου υποβρύχια
φέρτε μου αεροπλάνα
απόψε για την πάρτι μου
τα κάνω όλα πουτάνα
Έσβησα το τηλέφωνο
και τα μηνύματα σου
σε έγραψα και στα αρχίδια μου
και τώρα άντε γεια σου
Στην κρίση θα είμαι ήρεμος
αυτή είναι η λύση
δυο πράγματα θα σκέφτομαι
τον ύπνο και γαμήσι
Μπορεί να έκλαψα αλλά
μου χεις περάσει ήδη
τώρα λοιπόν κατάλαβα
πως είσαι ένα αρχίδι
άλλο μαλάκα βρες λοιπόν
να κάνεις την ζωή σου
να σαι καλά μωράκι μου
και άντε και γαμήσου
τότε γελούσες τώρα θες
μια ακόμα ευκαιρία
ποτέ δεν θα ξανα κάνα
την ίδια μαλακία
Μείνε από μένα μακριά
και να χεις ψυχραιμία
γιατί αν δεν κάτσεις ήρεμα
σου ‘ρχεται και το τρία
Submitted by asasasw on 2013-09-04
Last edited by Miley_Lovato on 2021-10-30
Translation
Vietato 2
Sono piaciuto a tutta la Grecia
Mi vuole arrabbiato
E allora eccovi la seconda (canzone)
"Apagoreumeno"
Portatemi dei sottomarini
Portatemi degli aeroplani
Stasera alla mia festa
mi farò tutte le puttane
Ho cancellato il tuo numero di telefono
e i tuoi messaggi
ti ho scritto anche sulle mie palle
e ora, fottiti
In crisi, sarò tranquillo
questa è la soluzione
penserò solo a due cose:
al sonno e a scopare
Si può anche piangere ma
l'ho già superata
Ora, dunque, ho capito
come sei cogliona
Allora, trovami un altro stronzo
con cui vivere la tua vita
starai bene amore mio
fotterai e verrai fottuta
Prima ridevi, ora vuoi
un'altra possibilità
non faremo mai più
le stesse stronzate
Stai lontana da me
e datti una calmata
perché se non ti comporti bene
ne arriva una terza (di canzone apagoreumeno)
Thanks! ❤ | ||
Submitted by nicola.rubini.9 on 2013-12-27
Author's comments:
Questa traduzione è più precisa, in quanto valuta attentamente la resa italiana su alcune frasi fatte della lingua greca
This translation is more accurate, because it carefully evaluates some stock phrases in greek language
✕
Please help to translate "Απαγορευμένο 2"
Giorgos Tsalikis: Top 3
1. | Το μαγαζί (To Magazi) |
2. | Δε σου κάνω τον άγιο (De Sοu Kano Ton Ayio) |
3. | Το Ραβασάκι (To Ravasaki) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Lyrics Were Found Here:
http://stixoi.org/apagoreumeno-2-tsalikis-stixoi/