Advertisements

Apistia (Serbian translation)

Proofreading requested

Apistia

Μπορώ να κάνω πως δεν ακούω
Μπορώ να κάνω ότι δεν βλέπω
Τα πταίσματα σου τα παραβλέπω
Μα ένα πράγμα δεν επιτρέπω
 
Την απιστία δεν τη συγχωράω
γι' αυτό αν θέλεις να σε αγαπάω
ποτέ να μη σκεφτείς να μου την κάνεις
γιατί να ξέρεις ότι με χάνεις
 
Μπορεί να σου 'χω αδυναμία
και σα θεό μου να σε λατρεύω
Τα ψέματα σου να τα πιστεύω
μονάχα ένα απαγορεύω
 
Serbian translationSerbian
Align paragraphs

Neverstvo

Mogu se pretvarati da ne čujem,
Mogu da radim ono što ne vidim,
Da previđam tvoje grehe,
Ali jedno ne dozvoljavam.
 
Ne opraštam neverstvo,
Pa ako želiš da te volim,
Nikad ne pomišljaj da mi to radiš,
Zato što znaš da me gubiš.
 
Možda imam slabosti prema tebi,
I kao svom bogu ti se klanjam,
Dopusti mi da verujem u tvoje laži,
Ali samo jedno ti branim.
 
Ne opraštam neverstvo,
Pa ako želiš da te volim,
Nikad ne pomišljaj da mi to radiš,
Zato što znaš da me gubiš.
 
Thanks!
Submitted by ZER0F0RCEZER0F0RCE on Thu, 24/06/2021 - 07:29
Author's comments:

Boró na káno pos den akoúo,
Boró na káno óti den vlépo,
Ta ptaísmata sou ta paravlépo,
Ma éna prágma den epitrépo,

Tin apistía den ti synchoráo,
gi' aftó an théleis na se agapáo,
poté na mi skefteís na mou tin káneis,
giatí na xéreis óti me cháneis.

Boreí na sou 'cho adynamía,
kai sa theó mou na se latrévo,
Ta psémata sou na ta pistévo,
monácha éna apagorévo.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history