Advertisement

Aporo An Aisthanesai Typseis (Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις) (Serbian translation)

Advertisement
Greek

Aporo An Aisthanesai Typseis (Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις)

Μη κρύβεσαι άλλο και μη προσποιείσαι,
τα έμαθα όλα τι κάνεις ποια είσαι,
μου είπαν για σένα πολλές ιστορίες,
πως είναι η ζωή σου γεμάτη αμαρτίες,
 
Κι απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις,
όταν πας ξένα χέρια ν’ αγγίξεις,
κι αν τα βράδια ο ύπνος σε πιάνει,
μ’ όλα αυτά που σε μένα έχεις κάνει,
απορώ, απορώ ...
 
Μου είπαν για σένα πως κρύβεις κινδύνους,
μα εγώ δεν τρομάζω δεν είμαι από `κεινους,
εγώ σ’ αγαπάω και δε σε αφήνω,
απλά σε κοιτάω απλά σε κοιτάω,
 
Κι απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις ...
 
 
Submitted by heybittersweet on Fri, 16/05/2014 - 06:41
Last edited by fotis_fatih on Sun, 16/11/2014 - 19:17
Align paragraphs
Serbian translation

Pitam se da li te grize savest

Ne krij se više, ne pretvaraj se
Sve sam saznao, šta radiš, kakva si
Ispričali su mi o tebi mnoge priče
Da je tvoj život pun grehova
 
I pitam se da li te grize savest
Kada kreneš tuđe ruke da dodirneš
I da li noću možeš da se uspavaš
Zbog svega što si mi uradila
Pitam se, pitam se...
 
Rekli su mi da se u tebi krije opasnost
Ali, ja se ne plašim, nisam ja od tih
Ja te volim i ne ostavljam te
Prosto te gledam, prosto te gledam,
 
I pitam se da li te grize savest...
 
Submitted by theserbianhoney on Wed, 31/08/2016 - 20:10
Comments