Апрель (Aprel') (Finnish translation)

  • Artist: Viktor Tsoi (Виктор Цой)
  • Song: Апрель (Aprel') 12 translations
  • Translations: Croatian, Czech, English #1, #2, Finnish, French, Hebrew, Korean, Polish, Romanian, Spanish, Turkish
Proofreading requested

Апрель (Aprel')

Над землёй — мороз,
Что не тронь — все лёд,
Лишь во сне моём поет капель.
А снег идёт стеной,
А снег идёт весь день,
А за той стеной стоит апрель.
 
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
 
На теле ран не счесть,
Нелегки шаги,
Лишь в груди горит звезда.
И умрёт апрель,
И родится вновь,
И придет уже навсегда.
 
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
 

Huhtikuu

(Maan yli) on niin karua pakkasta
Kaikki mitä koskettaa on jäätä
Vain unessani laulaa sulapisaroita
Ja lunta sataa, se on kuin seinää
Ja lunta sataa koko päivän
Vaan tuon seinän takana on Huhtikuu*
 
Ja se tulee ja tuo kevään mukanaan
Ja hälventää harmaiden pilvien joukot
Vaan kun me kaikki katsomme sen silmiinsä
Sen silmistä meitä katsoo kaipaus
Ja kotien ovia avautuu
Tule sisään ja istu alas
Vaan kun me kaikki katsomme sen silmiinsä
Me näemme auringonpaisteen noissa silmissä
 
(Sen) ruumiilla on niin paljon haavoja
Askeleet on vaikeita
Vain rinnassa loistaa tähti
Ja kuolee Huhtikuu
Ja syntyy se uudelleen
Ja tulee luoksemme taas, jo ikuisesti
 
Ja se tulee ja tuo kevään mukanaan
Ja hälventää harmaiden pilvien joukot
Vaan kun me kaikki katsomme sen silmiinsä
Sen silmistä meitä katsoo kaipaus
Ja kotien ovia avautuu
Tule sisään ja istu alas
Vaan kun me kaikki katsomme sen silmiinsä
Me näemme auringonpaisteen noissa silmissä
 
Submitted by StoljaroffStoljaroff on Wed, 02/08/2017 - 23:06
Author's comments:

*Laulun mukaan Huhtikuu on henkilö.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments